EasyManuals Logo

Kohler KD15 440 User Manual

Kohler KD15 440
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00


OPERATION
OPERAZIONE
OPÉRATION
OPERATION
OPERACIÓN
OPERAÇÃO
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L’OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Frequency x hours - Periodicità x ore
Frequence x heures - Wartungsperioden x stunden
Periodo x horas - Frequencia x horas
10 50 250* 500**
Replacement
Sostituzione
Remplacement
Auswechseln
Sustitución
Substituição
Oil carter - Olio carter - Huile carter
-
Öl wechsel - Aceite carter - Óleo carter 92-93
Oil lter - Filtro olio - Filtre a huile
-
Öl Filter - Filtro aceite - Filtro òleo 95 95
Oil sump in engines with enhanced oil sump - Olio carter per motori con coppa olio maggiorata - Huile carter
pour moteurs avec carter huile agrandi
-
Ölwechsel für motoren mit vergrösserter Ölwanne - Aceite del cárter
para motores con cárter de aceite aumentado
(***) 94
Fuel lter - Filtro combustibile - Filtre a combustible - Brennstoflter - Filtro combustible - Filtro combustivel 105-108
Dry air cleaner - Filtro aria a secco - Filtre a air a sec - Trockenluftlter - Filtro de aire a seco - Filtro ar à seco 99÷105
x
225÷350
99÷105
x
420÷440
Overhaul
Revisione
Revision
Überholung
Revision
Revisão
Setting rocker arms clearance KD_225-350 - Registro gioco bilancieri KD_225-350- Reglage du jeu des
culbuteurs KD_225-350 - Ventilspiel-Kontrolle KD_225-350 - Reglajes juego balancines KD_225-350 -
Registro jogo bilancins KD_225-350.
115
Setting and injectors cleaning - Taratura e pulizia iniettori - Tarage et nettoyage injecteur - Einspritzdüsen
überprüfen - Ajuste y limpieza inyectores - Taradura e limpieza injetores
115

In case of low use: every 6 months - In caso di scarso utilizzo: ogni 6 mesi - En cas d’emploi limitè: tous les 6 mois - Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 6 Monate - En caso de
escasa utilización: cada 6 meses - Em situações de reduzida utilização, todos os 6 meses
 In case of low use: every year - In caso di scarso utilizzo: ogni anno - En cas d’emploi limitè: tous les ans - Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr - En caso de escasa
utilización: cada años - Em situações de reduzida utilização, todos os años.
 If you are using oil of a quality lower than the recommended one then you will have to replace it every 150 hours - Se si utilizza olio di qualità inferiore a quello consigliato sostituirlo
ogni 150 ore - Si de l’huile de qualité inférieure est employée au lieu de l’huile conseillée, il faudra la vidanger toutes les 150 heures - Bei der Verwendung von Öl mit einer niedrigeren
Qualität als der empfohlenen sollte der Wechsel stets nach jeweils 150 Stunden erfolgen - Si se utiliza un aceite de calidad inferior respecto al que aconsejamos deberá efectuar
la sustitución cada 150 horas - Caso se utilize óleo de qualidade inferior àquele recomendado, deverá ser substituído a cada 150 horas.


Table of Contents

Other manuals for Kohler KD15 440

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD15 440 and is the answer not in the manual?

Kohler KD15 440 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD15 440
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals