EasyManua.ls Logo

Kohler LOMBARDINI 9 LD 626-2 NR / CE

Kohler LOMBARDINI 9 LD 626-2 NR / CE
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
129
- Non accelera
- N’accelere pas
- Poor acceleration
- Keine beschleunigung
- No acelera
- 
- Regime incostante
- Régime incostant
- Non-uniform speed

- Regimen incostante

. Asta comando pompe iniezione indurita - Tige de commande des pompes à injection durcie - Stiff injection pump control rod - Einsprit-
zpumpe-stänge schwergängig - Eje de mando de las bombas de inyección endurecido - Sert enjeksiyon pompası kumanda çubuğu
. Aria oppure acqua nel circuito combustibile - Air ou eau dans le circuit du combustible- Air or water leaks in fuel system - Luft oder
Wasser im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible - Yakıt sisteminde hava veya su kaçakları var.
. Foro disaereazione tappo serbatoio otturato - Trou de purge bouchon réservoir obturé - The tank cap vent hole is clogged - Entlüftung-
söffnung im Tankverschluss verschlossen - Agujero respiración tapon depósito obstruido - Depo kapağı havalandırma deliği tıkalı .
. Aste punterie piegate - Tiges pliées - Bent rods - Schäfte verbogen - Varillas dobladas - Bükülmüş çubuklar
. Tubazioni combustibile ostruite - Tuyauteries combustible obstruées - Obstructed fuel pipes line - Verstopfte Kraftstofeitungen - Con-
ductos combustibles obstruidos - Yakıt boru hattı tıkalı
. Filtro combustibile intasato - Filtre à combustible encrassé Fuel lter clogged - Kraftstoflter verstopft - Filtro combustible obstruido - Yakıt
ltresi tıkalı.
. Aria oppure acqua nel circuito combustibile - Air ou eau dans le circuit du combustible- Air or water leaks in fuel system - Luft oder
Wasser im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible - Yakıt sisteminde hava veya su kaçakları var.
. Pompa alimentazione difettosa - Pompe d’alimentation défecteuse - Faulty fuel feeding pump - Kraftstofförderpumpe defekt - Bomba
alimentación defectuosa - Yakıt besleme pompası arızalı.
. Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air lter - Luftlter verstopf - Filtro aire obstruido - Hava ltresi tıkalı.
. Leve regolatore giri fuori fase - Levier régulateur de régime hors phase - Incorrect governor linkage adjustment - Reglerhebel falsch
einstellt - Palancas de regulator mal montadas - Regülatör kolu ayarı hatalı
. Asta comando pompe iniezione indurita - Tige de commande des pompes à injection durcie - Stiff injection pump control rod - Einsprit-
zpumpe-stänge schwergängig - Eje de mando de las bombas de inyección endurecido - Sert enjeksiyon pompası kumanda çubuğu
. Messa a punto degli apparati di iniezione errata ( anticipo pareggiamento portate) - Mise au point des dispositifs d’injection erronée
(avance nivellement débits) - Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Falsche Einstellung der Einsprit-
zvorrichtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen) - Enjeksiyon parçalarının ayarı hatalı (dağıtım dengeleme avansı)
. Elemento pompante usurato o danneggiato - Plongeur d’alimentation usé ou abîmé - Worn or damaged pumping element - Pumpene-
lement verschlissen oder beschädigt - Émbolo desgastado o dañado - Pompa elemanı aşınmış veya hasarlı.
. Sovraccarico - Surchagé - Overloaded - Überlastet - Sobrecardago - Aşırı yüklenmiş .
. Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Oil level too high - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Yağ seviyesi çok yüksek.
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - SORUNLAR
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - MUHTEMEL NEDEN

Table of Contents

Other manuals for Kohler LOMBARDINI 9 LD 626-2 NR / CE

Related product manuals