Controles del microKEY Air/microKEY
6
7
8
6
7
microKEY
microKEYAir
1. Teclado
El microKEY Air y el microKEY están equipados con teclas mini sensibles a la
velocidad.
2. Indicador de alimentación
ROJO : (microKEY Air/microKEY)
ConectadoconelpuertoUSByrecibiendoalimentaciónatravésdeUSB.
AZUL : (microKEY Air)
Enesperadeconexión(parpadeante)oconectado(jo)atravésdeunaconexión
inalámbrica.
PÚRPURA : (microKEY Air)
Indicaqueelniveldelaspilasesbajocuandoseconectaatravésdeunaconexión
inalámbrica.
3. Botones Octave DOWN y UP
Mediantelatransposicióndeltecladohaciaarribaohaciaabajoenpasosdeuna
octava, los botones Octave proporcionan acceso a la gama de notas completa. Pulse
uno de los botones Octave varias veces para seleccionar la gama de notas deseada.
Octava ±0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3
+4 / -4
(37clavessólo)
Color del LED Apagado Verde Naranja Rojo Parpadea en Rojo
SUGERENCIA Pulse simultáneamente los botones Octave UP y DOWN de octava
para restablecer el cambio de octava a ±0.
4. Rueda PITCH Bend
Utilice esta rueda para enviar mensajes pitch bend y aportar expresividad a su
interpretación.Eldiseñodecerocentralcargadopormuellelepermitealterarel
tono hacia arriba o hacia abajo.
5. Rueda MOD
Utiliceestaruedaparaenviarmensajesdemodulación.Elnúmerodecambiode
controlpredeterminadodefábricaestáestablecidoenCC#1(modulación).
6. Jack ASSIGNABLE SWITCH (entrada de pedal)
Este jack de entrada de 1/4” estándar acepta un interruptor de pie PS-1 o un pedal
de apagador DS-1H (se vende por separado). El número de cambio de control
predeterminado de fábrica está establecido en CC#64 (apagador).
Al encender el microKEY/microKEY Air, se detecta automáticamente la polaridad
del interruptor de pie conectado. Cuando utilice el interruptor de pie, conéctelo
antes de encender el microKEY/microKEY Air. No toque el pedal mientras encien-
de el microKEY/microKEY Air.
7. Puerto USB
Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su ordena-
dorconuncableUSB.LaconexióndelcableUSBencenderáelmicroKEY.Sielin-
terruptordemodo(microKEYAir)seestableceenUSB(consulteacontinuación),
al conectar el cable USB se encenderá el microKEY Air.
8. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a través de USB o de un cone-
xióninalámbricaBluetooth.
WIRELESS : elmicroKEYAirseconectaalordenadoratravésdeBluetooth;laspilas
internasproporcionanlaalimentación.
USB : elmicroKEYAirseconectaalordenadorconelcableUSB;laalimentaciónse
proporciona desde el ordenador a través de USB.
Cómo conectarse (conexión a través de USB)
Conexiones y alimentación
microKEY Air
microKEY
USB
Interruptordepedal
(interruptordepedalPS-1,
pedaldeapagadorDS-1H,etc.)
Computer
1. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
Establezca el interruptor de modo en USB y continúe con el paso 2. Para el mi-
croKEY, salte al paso 2.
2. Conecte el cable USB
ConecteunextremodelcableUSBasuordenador;conecteelotroextremodel
puerto USB-B en el microKEY Air o el microKEY. Utilice únicamente el cable USB
proporcionado. Una vez conectado al ordenador, el microKEY Air/microKEY se
encenderá;elLEDindicadordealimentaciónseiluminaráenrojo.
SUGERENCIA Usuarios de Windows :
Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador con
Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operativo se utilizará
automáticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no permitirá al microKEY
Air o al microKEY acceder a varios programas o aplicaciones al mismo tiempo. Para so-
lucionarestasituación,bastacondescargarelcontroladorKORGUSB-MIDIenwww.
korg.comeinstalarlocomoseindicaenladocumentaciónincluida.
Desactivar el equipo
1. Desconecte el cable USB
Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY. Una vez desconectado, el
indicadordealimentaciónseoscurecerá(apagado).
Usuarios de microKEY Air : establezca el interruptor de modo en USB antes de des-
conectar el cable USB.
Cómo conectarse (conexión a través de Bluetooth)
(solo para el microKEY Air)
Colocación de las pilas
Asegúrese de que el cable USB está desconectado del mi-
croKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las pilas en el
panel posterior y coloque dos pilas AA. Asegúrese de respetar
la polaridad correcta. Por último, cierre la tapa de las pilas.
Si el microKEY Air detecta un error de funcionamiento que
no se puede borrar o resolver encendiendo y apagando la
alimentación,pruebeaextraeryvolveracolocarlaspilas.
Conexiones y alimentación
WIRELESS
microKEY Air
Interruptordepedal
(interruptordepedalPS-1,
pedaldeapagadorDS-1H,etc.)
Mediante la tecnología Bluetooth, el microKEY Air puede crear un enlace inalámbrico
con su dispositivo Mac o iOS.
Conexión del microKEY Air a su iPhone/iPad
SUGERENCIA ParacrearunaconexióninalámbricaconuniPhone/iPad,debefuncio-
nar con iOS 8 o posterior y ser compatible con Bluetooth 4.0.
1. Establezca el interruptor de modo en WIRELESS
ElmicroKEYAirseencenderáyelLEDdealimentaciónparpadearáenazulpara
indicarelmododeesperadeconexión.
2. Establezca la conexión Bluetooth
EneliPhone/iPad,inicieunaaplicacióndeiOScompatibleconAppleBluetooth
LowEnergyMIDIy,acontinuación,congurelaconexiónBluetoothenlaaplica-
ción.Paraobtenerinformaciónsobreelprocedimientoparacongurarlaconexión,
consulteelmanualdesuaplicación.Acontinuaciónsemuestranunejemploutili-
zando un producto Apple y uno utilizando nuestro producto.
Ejemplo: GarageBand de Apple Inc.
Abralosajustesdecancióncon en la esquina superior derecha de la pantalla de
GarageBandy,acontinuación,seleccione“BluetoothMIDIDevices”.Enlapantalla
BluetoothMIDIDevices,seleccione“microKEY2-xxAir”yactivelaconexión.Delo
contrario, compruebe que se ha conectado.
Ejemplo: módulo de KORG para iPad/KORG Gadget para iPad
AbralapantallaSeingscon en la esquina superior izquierda o superior dere-
cha de la pantalla KORG Module/KORG Gadget y, a continuación, toque “Scan”
para “Bluetooth MIDI”. En la pantalla Bluetooth MIDI Devices, seleccione “mi-
croKEY2-xxAir”yactivelaconexión.Delocontrario,compruebequesehaconectado.
3. Observe el indicador de alimentación
Unavezestablecidalaconexión,elLEDindicador dealimentacióncambiaráde
parpadeanteaunaluzazulja.
Conexión del microKEY Air a su Mac
SUGERENCIA ParacrearunaconexióninalámbricaconsuMac,debefuncionarconOS
X 10.10 Yosemite o posterior y ser compatible con Bluetooth 4.0.
1. Establezca el interruptor de modo en WIRELESS.
ElmicroKEYAirseencenderáyelLEDdealimentaciónparpadearáenazulpara
indicarelmododeesperadeconexión.
2. Abra las utilidades de MAC.
En el Mac, abra “Aplicaciones”→“Utilidades”, inicie “Conguración de Audio
MIDI”y,acontinuación,abralaventana“EstudioMIDI”seleccionando“mostrar
estudioMIDI”enelmenú“Ventana”.
3. Establezca la conexión Bluetooth.
Hagadobleclicenelicono“Bluetooth”paraabrirlaventanaConguracióndeBlue-
toothy,acontinuación,hagaclicenelbotónConectarpara“microKEY2-xxAir”.Una
vezconectado,elLEDdealimentacióncambiadeparpadeanteailuminadoenazul.
Desactivar el equipo
1. Establezca el interruptor de modo en USB.
EstodesactivaráelenlaceinalámbricoyapagaráelmicroKEYAir;elindicadorde
alimentaciónseoscurecerá(apagado).
Usuarios de microKEY Air : si su microKEY Air está conectado al ordenador a través
deUSB,alcolocarelinterruptorenlaposiciónUSBseactivarálaconexiónUSB,
y la unidad no se apagará. En este caso, también debe extraer el cable USB del
microKEY Air.
Personalización de los ajustes de MIDI
ElmicroKEYAir yel microKEYdeKorg, deusosencillo ydiseño simple,tambiénle
permiteaccederaunaseriedefuncionesdeinterpretaciónyparámetrosoperativoscon
el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga
directa en
hp://www.korg.com/corporate/distributors/
o en
hp://www.korg.com/
.
MIDI Channel
El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corresponda
conelcanalMIDIdelsoftwareolaaplicaciónqueseutilice.
• MIDIChannel[1...16]
EspecicaquécanalMIDIutilizaráelmicroKEYAir/microKEYparatransmitirmen-
sajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes MIDI que se envían al utilizar la
rueda MOD, el pedal de apagador, etc.
Keyboard
Además de utilizar los botones Octave UP/DOWN en el panel delantero, también pue-
de transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier clave
musical. Además, la respuesta táctil del teclado (curva de velocidad) se puede ajustar
paraquesecorrespondaconsuestilodeinterpretaciónoparacrearunefectodistinto.
• Transpose[-12...+12]
El parámetro Transpose permite transponer el tono del teclado hacia arriba o hacia
abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.
• VelocityCurve[VelocityCurve1...8/ConstVelocity]
Ajustelacurvadevelocidadparadeterminarcómoafectaráladinámicadelteclado
alnivelde salida.Puedeelegirentre ocho curvasde velocidad;tambiénpuede se-
leccionarcualquierideal de velocidadjo para replicar órganos,clavecinesy otros
instrumentos que carecen de dinámica del teclado.
1
Pesado
Requiereunapulsaciónfuerteparaproducirelefectomáximo.
2
|
Una curva que está más cerca de normal que 1.
3
Una curva que está más cerca de normal que 2.
4
Normal
Una curva normal
5
|
Permite producir un efecto incluso con pulsaciones suaves
6
Una curva que permite que incluso toques más blandos que 5
produzcan un efecto.
7
Permite producir un efecto constante pero menos dinámico con
pulsaciones de fuerza media
8
Ligero
Una curva que es más plana que 7.
Const –
El valor de velocidad será siempre constante
• ConstVelocityValue[1...127]
Si se selecciona Const (velocidad constante) como la curva de velocidad, este pará-
metro estará disponible para establecer el valor de velocidad constante. Cada nota se
reproducirá con el mismo valor MIDI seleccionado aquí.
Mod Wheel
De forma predeterminada, la rueda MOD está establecida en MIDI CC#1 (cantidad
demodulación).Estosparámetros le permiten cambiar este CC#, y también puede
establecervaloressuperioreseinferioresparalamodulación.Además,lafuncióndela
rueda MOD se puede desactivar completamente.
• WheelEnable[Disable/Enable]
Cuando se establezca en Disable, la rueda no transmitirá mensajes MIDI.
• ControlChangeNumber[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a la rueda MOD controlar casi
cualquier parámetro MIDI.
• UpperValue[0...127]
EsteparámetroespecicaelvalordelmensajeCCquesetransmitecuandolaruedase
presiona completamente hacia arriba.
• LowerValue[0...127]
EsteparámetroespecicaelvalordelmensajeCCquesetransmitecuandosetiradela
rueda completamente hacia abajo.
Assignable Switch
De forma predeterminada, el jack de pedal ASSIGNABLE SWITCH se establece en
MIDI CC#64 (apagador). Estos parámetros le permiten cambiar este CC#, y también
puede establecer la polaridad del pedal, o bien permitir que el microKEY Air/mi-
croKEY detecte la polaridad automáticamente.
• ControlChangeNumber[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a un interruptor de pedal co-
nectado (se vende por separado) controlar casi cualquier parámetro MIDI.
• Polarity[Auto/-/+]
AUTO : al encender el microKEY Air/microKEY, se detecta automáticamente la pola-
ridad del interruptor de pie.
-, + : elijaunodeestosvaloresparaespecicarlapolaridadmanualmente.
Wireless (solo para el microKEY Air)
• AutoPowerO[Disable/Enable]
CuandoAutoPowerOseestablezcaenEnable,elmicroKEYAirseapagaráauto-
máticamentesinoserealizaningunaoperacióndurante4horas.Paravolveraen-
cenderelmicroKEYAirtrasdesactivarlafunciónAutoPowerO,establezca
elinterruptor de modoenUSB y, acontinuación,devuélvaloala posición
WIRELESS.
• BatteryType[Ni-MH/Alkaline]
Establezca este parámetro para que se corresponda con el tipo de pilas coloca-
dasenelmicroKEYAir.Seleccione“Ni-MH”cuandoutilicepilasdehidruro
metálicodeníquel,obien“Alkaline”cuandoutilicepilasalcalinas.
• DeviceName
Esteparámetrolepermiteespecicarelnombre(hasta25caracteresalfanu-
méricos)queapareceráeneldispositivoactivadoparaBluetoothalcongurar
un enlace inalámbrico.
Estosajustesseaplicaránlapróximavezqueseapagueysevuelvaaencen-
der el microKEY Air.
Restauración de los ajustes de fábrica
DuranteunaconexiónUSB,pararestaurartodoslosparámetrosdemicroKEY
Air/microKEY a sus valores de fábrica originales, mantenga pulsados los boto-
nesOctaveUPyOctaveDOWNmientrasenciendelaalimentación.
Elprocesodeinicializacióntardarávariossegundostrasencenderelinstru-
mento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este proceso.
Losajustesdefábricanosepuedenrestaurarduranteunaconexióninalámbrica.
Solución de Problemas
Acontinuación se muestrauna guía rápidapararesolveralgunosproblemas
habituales.
microKEY Air/microKEY no se enciende
•Cuando se utiliza en el modo inalámbrico, dos pilas AA alimentan el mi-
croKEY Air. Asegúrese de que las pilas se han colocado correctamente.
•EsposiblequeelmicroKEYnorecibasucientealimentacióndesdeuncon-
centradorUSBsinalimentación(pasivo).Enestecaso,conécteloaun con-
centradorUSBconalimentación(activo)osimplementeconecteelmicroKEY
directamente al ordenador.
El microKEY Air no puede establecer un enlace inalám-
brico (solo para el microKEY Air)
•ParaestablecerunenlaceinalámbricoconelmicroKEYAir,veriquequesusdis-
positivos funcionan en un sistema Mac OS X 10.10 Yosemite o posterior, o bien iOS
8 o posterior. Además, los dispositivos deben ser compatibles con Bluetooth 4.0.
Los programas de software no responden
•ConrmequeelmicroKEYAir/microKEYestáseleccionadoenlosajustesdel
puertoMIDIdelaaplicaciónqueutilice.
•En algunos casos, es posible que la aplicación seleccionada no admita una
funciónespecíca.Compruebeelmanualdeusuariodesuaplicacióndehost.
El funcionamiento del pedal está invertido
•La polaridad del interruptor de pie conectado se detecta automáticamente al
encenderlaalimentación.AsegúresedequeelpedalestáconectadoANTESde
encenderlaalimentación,ynotoqueelpedalmientrasenciendeelmicroKEY
Air/microKEY.
El teclado no responde a la dinámica del teclado
•VeriquequelacurvadevelocidaddeltecladonoestáestablecidaenConst.
(valor constante).
Especicaciones
Método inalámbrico (microKEY Air) : Bluetooth de bajo consumo
Conectores: PuertoUSB-B(paraconexiónalordenador)
JackASSIGNABLESWITCH
Alimentación:MododealimentaciónporbusUSB(paraunaconexiónUSB)
DospilasAA(paraunaconexióninalámbrica)(microKEYAir)
Vida útil de las pilas (microKEY Air) :
Aproximadamente 20 horas (pilas alcalinas o de hidruro metálico de níquel)
Consumo actual : 100mA o menos
Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.) :
850 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
709 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
565 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Peso: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario
Operating requirements (Conexión USB)
Windows : Microsoft Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits).
Mac : OS X 10.8 Mountain Lion o posterior.
Operating requirements (Conexión WIRELESS)(microKEY Air)
Mac : Mac instalado con OS X 10.10 Yosemite o posterior y compatible con Blue-
tooth 4.0
iOS : iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetooth 4.0
No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores que
cumplan con estos requisitos de sistema.
* Lasespecicacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioavisopor
mejora.