30
M25, M25F, M25N, M50, M50F, M50N
M70, M70F, M70N, M70T, M100, M100F, M100N
Einzelteile M50
Component parts M50 / Nomenclature M50
Artikel Stk.
46 Schutzgitter Protective grille Grille de protection 054345 2
47 Radialgebläse Fan radial Ventilateur radial 005997 1
48 Ansaugzarge Air inlet panel Paroi de sortie 055497 1
49 Hitzeschutzblech Mudguard Tôle de protection 002872 1
50 Leitblech Air guide Tôle de chicane d’air 002877 1
51 Fühlerhalter Sensor holder Manche de la sonde 002854 1
52 Steckklammer Plug-on clamp Crampe à che 012711 2
53 Schaltgehäuse vormontiert Control box pre-mounted Boîtier de commande pré-monté 055656 1
54 Schaltgehäusedeckel Control box cover Couvercle boîtier de commande 002311 1
55 Dichtung Seal Joint 012545 1
56 Verschraubung Screwing Boulonnage 023158 3
57 Verschraubung Screwing Boulonnage 022993 1
58-59 Entriegelungstaste kpl. Reset button cpl. Bouton de réarmement 001283-02 1
59 Entstörtaster grün Reset button green Bouton de réarmement vert 037727 1
60 Netzkabel mit Stecker Power cord with plug Câble d’alimentation avec prise 006450 1
61 Schutzkappe Protecting cap Capouchon de protection 006465 1
62 Buchseneinsatz Socket insert Insert de la prise courant 006511 1
63 Anbausteckdosengehäuse Socket for mounting case Prise de courant pour boîtier annexé 006510 1
64 Nockenschalter Snap switch Combinateur à cames 006740 1
65 Schaltgehäuse Control box Boîtier de commande 001284-02 1
66 Würgenippel Twist nipple Raccord leté à torsade 035324 1
67 Isolierplatte Insulating plate Plaque d’isolation 012546 1
68 Warmluftthermostat Warm air-thermostat Airstat 006120 1
69 Klemmleiste Connecting strip Barre à bornes 012548-01 1
70 Gegenmutter M16 x 1,5 Locking corner M16 x 1,5 Cornière de maintien M16 x 1,5 023208 3
o. Abb. without pictures sans dessin
71 Gegenmutter M20 x 1,5 Locking corner M20 x 1,5 Cornière de maintien M20 x 1,5 023209 1
72 Kondensator Capacitor Condensateur 006691 1
Bestell-Nr.
Article-no.
Numéro d‘article