EasyManua.ls Logo

Kyosho DRT - Page 31

Kyosho DRT
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DRT readyset
(MAINTENANCE)
15
x4
x
4
4
85
O-ring O-Ring
Joint thorique Junta Trica
83
Piston Kolben
Piston Pistn
4
87
6.8mm
Ball End (S) Kugelpfanne (S)
Chape (S) Rtula (S)
Shock Oil (#350)
Silikon-Oel
Huile silicone
Aceite amortiguadores
4
88
A
90
B
23
Amortisseur / Amortiguador
/ Shock Absorber / Sto§dmpfer
24
Amortisseur / Amortiguador
/ Shock Absorber / Sto§dmpfer
x4
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
82
83
85
84
87
89
86
1
3
2
4
4
2.6mm
Nylon Nut Kunststoffmutter
Ecrou nylon Tuerca Nylon
2.6mm
2.6mm
31mm
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit tre achet sparment!
Debe comprarse por separado.
Fill in until shock oil
nearly overflows.
Daempfer bis zum
Rand befuellen
Remplir jusqu’ la limite
du dbordement.
Rellenar hasta
el borde.
Then, gently move the piston up
and down to get rid of air bubbles.
Kolben auf und ab bewegen, bis keine
Luftblasen mehr zu sehen sind
Puis, actionner doucement le piston vers
le bas et vers le haut afin d’liminer les
bulles d’airs.
Mueva el pistn hacia arriba y hacia
abajo para eliminar las burbujas de aire.
Check if piston
moves smoothly.
Kolben muss sich 
leichtgaengig bewegen.
Vrifier que le pitson
bouge librement.
Compruebe si el
pistn se mueve
suavemente.
Pull piston down, cover with & remove
excess oil. Then slowly screw on .
Kolbenstange nach unten ziehen, Teil
montieren und Oel abwischen. Danach
Teil langsam aufschrauben.
Tirer le piston vers le bas comme indiqu, puis
couvrer avec les pices . Essuyer l’excs d’huile.
Tire del pistn hacia abajo, coloque y
elimine el aceite sobrante. Ahora enrosque
lentamente.
A
A
A
A
B
B
B
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans lordre indiqu.
Realice el montaje en el orden indicado.
4
2.6 x 6.8 x 0.5mm
Washer
Scheibe
Rondelle 2.6x6.8x0.5mm
Arandela 2.6x6.8x0.5mm
Oリング
ピストン
ボールエンドS
多少もり上がる
ぐらいまで入れる。
ダンパーオイル#350
上下させ、気泡をとる。
スムーズに動くか
確認する。
ダンパー
ダンパー
4セット組立てる(例)
ナイロンナット
別購入品。
ピストンを下げて、 をかぶせて余分な
オイルを出します。その後、ゆっくりと
 をしめこみます。
番号の順に組立てる。
ワッシャー
A
B

Related product manuals