EasyManua.ls Logo

LAVAZZA ELM 7000 Amodo Mio - Cleaning and Maintenance Procedures (Continued); Dutch Filter Replacement & Reset; Spanish Filter Replacement & Reset; Portuguese Filter Replacement & Reset

LAVAZZA ELM 7000 Amodo Mio
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
7. Wymiana ltra wody. Filtr można
wymienić po 2 miesiącach lub po
zaparzeniu 100 liżanek Espresso.
Filtr pomaga przedłużyć okres dzia-
łania urządzenia, zmniejszając ilość
osadzającego się kamienia. Filtr jest
opcjonalny, a jego stosowanie nie
jest wymagane w codziennym użyt-
kowaniu.Kodreferencyjnyltra:
EPAB 3, EPAB 6
7. Substituir o ltro de água. Pode subs-
tituir o ltro após 2 meses ou após tirar
100 chávenas de Espresso. O ltro ajuda
a prolongar a vida útil da máquina ao
reduzir a formação de calcário. O ltro
é opcional e não é obrigatório para a
utilização diária. Código de referência
doltro:
EPAB 3, EPAB 6
7. Sustitución del ltro de agua.
Puede sustituir el ltro tras 2 meses
de uso o tras haber preparado 100
tazas de espresso. El ltro le ayuda a
prolongar la vida útil de la máquina
al reducir la acumulación de cal. El
ltro es opcional y no es obligatorio
para el uso diario. Código de referen-
ciadelltro:
EPAB 3, EPAB 6
7. Het waterlter vervangen. U kunt
het lter vervangen na 2 maanden
gebruik of na het zetten van 100
kopjes espresso. Het lter helpt u
de levensduur van uw machine te
verlengen doordat het de vorming
van kalkaanslag vermindert. Het lter
is optioneel en niet verplicht voor da-
gelijksgebruik.Referentiecodelter:
EPAB 3, EPAB 6
1. Zmiana ustawień domyślnych
W maszynie można przywrócić
ustawienia domyślne poprzez
naciśnięcie przycisku włączania/
wyłączania i przytrzymanie go przez
co najmniej 5 sekund.
1. Alterar para a predenição
Pode repor as predenições da
máquina premindo o botão ligar/
desligar durante mais do que 5
segundos.
1. Cambiar a la conguración
predeterminada
Puede restablecer la máquina a
la conguración predeterminada
pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
1. Resetten naar standaardinstelling
U kunt het apparaat resetten naar de
standaardinstellingen door de aan/uit-
knop langer dan 5 seconden ingedrukt
te houden

Related product manuals