EasyManua.ls Logo

LEGRAND DPX - Circuit Breaker Positions and Extraction; Operational Positions (Plugged, Test, Isolated)

LEGRAND DPX
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Rouge
Jaune
21
22
Pos. INSERE
PLUGGED
Pos. EINGESETZT
Pos. CONECTADO
Pos. INSERITO
Pos. INSERIDO
Gjkj;tybt DRK>XTYJ
Poz. WŁOŻONY
Poz. TAKILI
Pos. EXTRAIT ESSAI
TEST-Position
Pos. HERAUSGENOMMEN VERSUCHSWEISE
Pos. EXTRAÍDO DE PRUEBA
Pos. ESTRATTO DI PROVA
Pos. EXTRACTO DE PROVA
Gjkj;tybt BPDKTXTYJ NTCNBHJDFYBT
Poz. WYCIĄGNIĘTY PRÓBNY
Poz. ÇEKfiILfiI DENEME
Rouge
Red
Rot
Rojo
Rosso
Vermelha
Rhfcysq
Czerwony
Kırmızı
Jaune
Yellow
Gelb
Amarillo
Giallo
Amarelo
Żółty
Sarı
:tknsq
JAUNE = Position essai:
- circuit principal ouvert;
- circuits auxiliares fermés.
YELLOW = C.b. in test position:
- main circuit isolated;
- auxiliary circuits connected.
GELB = Schalter in der Versuchsposition:
- Hauptkreislauf isoliert;
- Hilfskreisläufe angeschlossen.
AMARILLO = Posición de prueba:
- circuito principal aislado;
- circuito auxiliares conectados
GIALLO = Interruttore in posizione di prova:
- circuito principale isolato;
- circuiti ausiliari collegati.
AMARELO = Disjuntor em posição de prova:
- circuito principal desligado
- circuitos auxiliares ligados
:TKNSQ = Dsrk.xfntkm ntcnbhetncz
- ukfdyfz wtgm bpjkbhjdfyf
- dcgjvjufntkmyst wtgb gjlrk.xtys
ŻÓŁTY = Wyłącznik w pozycji próbnej:
- obwód główny odizolowany;
- obwody pomocnicze połączone.
SARI = Devre kesici anahtar deneme pozisyonunda:
- ana devre izole edilmifl;
- yardımcı devreler ba¤lı.
Inserction et extraction du disjoncteur
Le disjoncteur peut avoir par rapport à la partie
fixe trois differentes positions indiquées par la
couleur du signal.
ROUGE = Position inseré:
- circuit principal fermé;
- circuits auxiliares fermés.
Insertion and extraction of c.b.
The c.b., with reference to its base,can have 3
different positions, shown by the signal color.
RED = C.b. plugged in:
- main circuit connected;
- auxiliary circuits connected.
Schalter einsetzen und herausnehmen
Der Schalter kann im Verhältnis zur Basis 3
verschiedene Positionen einnehmen, die durch die
Signalfarbe gekennzeichnet sind.
ROT = Schalter eingesetzt;
- Hauptkreislauf angeschlossen;
- Hilfskreisläufe angeschlossen.
Inserción y extracción del interruptor
Der SEl interruptor puede adquirir respecto a la
base tres posiciones diferentes indicadas por el
color de la señalización.
ROJO = posición conectado:
- circuito principal conectado;
- circuitos auxiliares conectados
Inserimento ed estrazione dell’interruttore
L’interruttore, in riferimento alla sua base, può
avere 3 posizioni diverse, indicate dal colore di
segnale.
ROSSO = Interruttore inserito:
- circuito principale collegato;
- circuiti ausiliari collegati.
Inserção e extracção do disjuntor
O disjuntor, em relação à parte fixa, pode ter três
posições diferentes, indicadas pela cor do sinal.
VERMELHA = Disjuntor inserido:
- circuito principal ligado;
- circuitos auxiliares ligados.
Ecnfyjdrf b bpdktxtybt dsrk.xfntkz
Ecnfyjdktyysq d jcyjdfybt dsrk.xfntkm
bvttn nhb hfpys[ gjkj;tybz6 jghtltkztvst
gj wdtnjdjq bylbrfwbb7
RHFCYSQ = Dsrk.xfntkm drk.xty
- ukfdyfz wtgm gjlrk.xtyf
- dcgjvjufntkmyst wtgb gjlrk.xtys
Wkładanie i wyciąganie wyłącznika
Wyłącznik, w odniesieniu do swej podstawy, może
mieć 3 różne pozycje, wskazane kolorem sygnału.
CZERWONY: Wyłącznik włożony:
- obwód główny połączony;
- obwody pomocnicze połączone.
Devre kesici anahtarın takılması ve çekilmesi
Devre kesici anahtar, taban referans alınarak,
sinyal rengi ile gösterilen 3 farklı pozisyona sahip
olabilir.
KIRMIZI = Devre kesici anahtar takılı:
- ana devre ba¤lı;
- yardımcı devreler ba¤lı;

Related product manuals