1-6. Theft deterrent system
Alulírott, FUJITSU TEN LIMITED nyilatkozom, hogy a FTL313 megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
FUJITSU TEN LIMITED týmto vyhlasuje, že FTL313 spĎĖa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
FUJITSU TEN LIMITED tímto prohlašuje, že tento FTL313 je ve shodČ se základními
požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
FUJITSU TEN LIMITED izjavlja, da je ta FTL313 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Šiuo FUJITSU TEN LIMITED deklaruoja, kad šis FTL313 atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo FUJITSU TEN LIMITED deklarƝ, ka FTL313 atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm
prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Niniejszym FUJITSU TEN LIMITED oĞwiadcza, Īe FTL313 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Hér með lýsir FUJITSU TEN LIMITED yfir því að FTL313 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
FUJITSU TEN LIMITED erklærer herved at utstyret FTL313 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
øúbu belge ile FUJITSU TEN LIMITED, bu FTL313 in 1995/5/EC Yönetmeli÷i esas
gereksinimlerine ve di÷er úartlarna uygun oldu÷unu beyan eder.
ɋ ɧɚɫɬɨɹɳɢɹ ɞɨɤɭɦɟɧɬ FUJITSU TEN LIMITED ɞɟɤɥɚɪɢɪɚ, ɱɟ FTL313 ɟ ɜ ɫɴɝɥɚɫɢɟ ɫ
ɨɫɧɨɜɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɢ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɬɟ ɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɧɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/ȿɋ.
Prin prezenta, FUJITSU TEN LIMITED declară că acest FTL313 este conform cu cerinĠele
principale úi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.