EasyManua.ls Logo

Lifetime 60125 - Page 13

Lifetime 60125
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.2
2.3
• Repeat steps 2.1–2.2 for the Right Gable Support (EGS).
• Répéter les étapes 2.1 – 2.2 pour le support droit du pignon (EGS).
• Repetir los pasos 2.1–2.2 para el soporte derecho de la fachada (EGS).
BRK (x6)
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Remarque : Il faut insérer les vis dans le tube de charnière à porte.
Nota: Es preciso que los tornillos se inserten en el tubo de bisagra para la puerta.
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Remarque : Il faut insérer les vis dans le tube de charnière à porte.
Nota: Es preciso que los tornillos se inserten en el tubo de bisagra para la puerta.
!
!
Door Hinge Tube / Tube de charnière à
porte / Tubo de bisagra para la puerta
BRK (x2)
Insert two (2) Self-Tapping Screws (BRK) through the Gable and into the Door Hinge Tube. The holes are oval shaped in
case it’s easier to insert the Screws into the Hinge Tube at an angle. The Door Hinge Tube is inside each Door and goes up into the
Gable.
Insérer deux (2) vis autotaraudeuses (BRK) à travers le pignon et dans le tube de charnière à porte. Les trous sont de
forme ovale s’il est plus facile insérer les vis dans le tube de charnière à un angle. Le tube de charnière à porte se trouve dans chaque
porte et va dans le pignon.
Insertar dos (2) tornillos autoroscantes (BRK) por la fachada de entrada y dentro del tubo de bisagra para la puerta. Los
agujeros son de forma ovalada por si es más fácil insertar los tornillos dentro del tubo de bisagra a un ángulo. Se encuentra el tubo de
bisagra para la puerta dentro de cada puerta, y va dentro de la fachada.
5/16" (8 mm)

Related product manuals