EasyManua.ls Logo

Lifetime 60223 - Page 20

Lifetime 60223
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
ADW
AEE
ADV (x4)
AHS (x2)
AHS
AHS
BDC
BDD
• Align the holes in the Header with those in the Entry Gable (BDC). Secure with the hardware provided.
• Aligner les trous dans le linteau avec ceux du pignon d’entrée (BDC). Attacher les uns aux autres de la quincaillerie
incluse.
• Alinear los agujeros en el dintel con ellos en la fachada de entrada (BDC). Sujetar los unos a los otros usando el
herraje incluido.
ADV
ADV
• Secure with the hardware provided.
• Attacher les uns aux autres de la quincaillerie
incluse.
• Sujetar los unos a los otros usando el herraje
incluido.
ADW (x10)
AEE (x10)
• Insert an End Cap (AHS) into each end of the Header
(BDD).
• Insérer un capuchon dans chaque extrémité du
linteau (BDD).
• Insertar un tapón (AHS) en los dos extremos del
dintel (BDD).
• Repeat the previous steps for the second Vent.
• Répéter les étapes précédentes pour la deuxième évent.
• Repetir los pasos anteriores para la segunda rejilla.
• The fl at holes face away from the Gable.
• Les trous plats doivent être face à l’écart du pignon.
• Los agujeros planos dan hacia afuera.
• The dented hole faces downward.
• Orienter le trou fendu vers le bas.
• Orientar el agujero abollado hacia abajo.
!
!
!
3.4
3.5
3.6

Related product manuals