EasyManua.ls Logo

Lifetime 90913 - Page 41

Lifetime 90913
132 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
Secure the poles together with Self-drilling Screws (CUZ) in the location indicted.
Fixez les poteaux les uns aux autres à l’aide des vis autotaraudeuses (CUZ) à l’emplacement indiqué.
Sujete los postes el uno al otro con tornillos autoroscantes (CUZ) en la ubicación indicada.
2.4
CUZ
FBB
FBA
FRN
FBC
CUZ
Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood fi ve to six times or until the top tube touches the
screw placed in an earlier step.
Frappez l’extrémité de l’assemblage de poteau sur un morceau de bois cinq à six fois ou jusqu’à ce que le tube
supérieur touche la vis placée précédemment.
Golpee el extremo del poste de ensamblaje sobre un trozo de madera de desecho cinco a seis veces o hasta
que el tubo superior toque el tornillo que se colocó en un paso anterior.
2.3
CUZ (x2)
(1)
(1)
Do not strike your feet with the Pole sections, as serious
injury may occur.
Ne pas se cogner les pieds avec les sections du poteau ;
ceci peut causer des blessures graves.
No golpee los pies con las secciones del poste, ya que
esto puede ocasionarle graves lesiones.
!
Strike the corner of the pole without the slots to
prevent damage to the slots.
Pour éviter les dégâts aux rainures, frappez
l’angle à l’extrémité du poteau qui n’a pas de
rainures.
Para evitar daños a las ranuras, golpee el
ángulo al extremo del poste que no tiene
ranuras.
!
(1)
Short Pole
Poteau court
Poste corto
Long Pole
Poteau long
Poste largo
If the corner slots gets bent while seating the poles, use a fl at head screwdriver to bend it back into
place.
Si les fentes de coin sont pliées lors de la mise en place des poteaux, utilisez un tournevis à tête plate
pour le replier.
Si la ranura de la esquina se dobla al sentar los postes, use un destornillador plano para regresarlo a
su lugar.

Table of Contents

Related product manuals