EasyManua.ls Logo

Lux Tools EBC-8/1 - Pro VašI Bezpečnost

Lux Tools EBC-8/1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CZ
19
PřekladpůvodníhonávodukpoužíváníDigitálnípočítačzavlažování
Obsah
Dřívenežzačnete… ..................... 19
ProVašibezpečnost ..................... 19
Přehled–vášpřístroj.................... 19
Uvedenídoprovozu..................... 20
Programování .......................... 20
Užitečnáupozornění ..................... 20
Čištěníaúdržba ........................ 21
Poruchaanáprava ...................... 21
Likvidace.............................. 21
Technickéúdaje ........................ 21
Reklamace ............................. 58
Dřívenežzačnete…
Použitípřiměřenéurčení
Přístroj určený výhradně k použití venku slouží k
ovládání postřikovačů a zavlažovacích systémů. Pří-
stroj lze používat na automatické zavlažování během
dovolené.
Přístroj není určen k použití při podnikání. Musí se
dodržovat obecně uznávané předpisy úrazové pre-
vence a přiložené bezpečnostní pokyny.
Vykonávejte pouze činnosti popsané v tomto návodu
k použití. Jakékoli jiné používání je považováno za
neoprávněné chybné použití. Výrobce neodpovídá za
škody, které z toho plynou.
Coznamenajípoužitésymboly?
Upozornění na nebezpečí a pokyny jsou v návodu k
použití zřetelně vyznačeny. Používají se následující
symboly:
ProVašibezpečnost
Všeobecnébezpečnostnípokyny
Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho
uživatel musí před prvním použitím přečíst tento
návod k použití a porozumět mu.
Respektujte všechny bezpečnostní pokyny!
Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů,
ohrožujete sebe i ostatní.
Všechny návody k použití a bezpečnostní pokyny
si dobře uložte pro pozdější použití.
Když přístroj prodáváte nebo předáváte dál, bez-
podmínečně předejte i tento návod k použití.
Přístroj se smí používat pouze tehdy, pokud je
bez závady. Jsou-li na přístroji nebo na některé
jeho součásti vady, mubýt vyřazen z provozu
a odborně zlikvidován.
Přístroj nepoužívejte v prostorech ohrožených
výbuchem nebo v blízkosti hořlavých kapalin
nebo plynů!
Vypnutý přístroj vždy zajistěte proti neúmyslnému
zapnutí.
Nepoužívejte nářadí, u něhož spínač Zap/Vyp
řádně nefunguje.
Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! Uložte pří-
stroj tak, aby byl bezpečně chráněn před dětmi a
nepovolanými osobami.
Nepřetěžujte přístroj. Používejte přístroj pouze
pro účely, pro které byl určen.
Pracujte vždy opatrně a v dobré fyzické kondici:
Pracovat během únavy, onemocnění, požití alko-
holu, pod vlivem léků a omamných látek je nezod-
povědné, protože přístroj nemůžete bezpečně
používat.
Nepoužívejte topné těleso s časovým spínačem
nebo s jiným spínačem, který automaticky spíná
přístroj, hrozilo by nebezpeční požáru.
Zabezpečte, aby si děti nehrály s výrobkem.
Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní
bezpečnostní, zdravotní a pracovní předpisy.
Zacházeníspřístrojipoháněnýmibateriemi
Používejte pouze baterie schválené výrobcem.
Nebezpečí požáru! Baterie nikdy nenabíjejte.
Pokud baterie nepoužíváte, neukládejte je do
blízkosti kovových předmětů, které by mohly způ-
sobit zkrat. Hrozí nebezpečí poranění a vzniku
požáru.
Při nesprávném použití může z baterie vytéct
kapalina. Kapalina z baterie může způsobit pod-
ráždění pokožky a popáleniny. Bezpodmínečně
zabraňte kontaktu s kapalinou! V případě náhod-
ného kontaktu důkladně opláchněte zasáhnuté
místo vodou. Při kontaktu s očima vyhledejte oka-
mžitě lékařskou pomoc.
Upozorněníspecifickápropřístroj
Nepoužívejte dobíjitelné baterie (akumulátory).
Přístroj montujte pouze ve svislé poloze s pře-
vlečnou maticí směrem nahoru, aby se zabránilo
vniknutí vody do přihrádky na baterie.
Maximální přípustná teplota protékající vody se
nesmí překročit (►Technickéúdaje–s.21).
Používejte pouze čistou sladkou vodu.
Přístroj se smí používat pouze v přípustném roz-
sahu tlaku (►Technickéúdaje–s.21).
Zabraňte zatížením tahem. Netahejte uchopením
za připojenou hadici.
Symboly, které se nacházejí na vašem přístroji,
se nesmějí odstraňovat ani zakrývat. Nečitelné
pokyny na přístroji se musejí okamžitě vyměnit.
Přehled–vášpřístroj
NEBEZPEČÍ!Bezprostřednínebezpečí
zraněníneboohroženíživota!Bezpro-
střední nebezpečná situace s následkem
těžkého zranění nebo usmrcení.
VAROVÁNÍ!Pravděpodobnénebezpečí
zraněníneboohroženíživota!Obecně
nebezpečná situace s možným následkem
těžkého zranění nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ!Případnénebezpečízra-
nění!Nebezpečná situace s možným
následkem zranění.
OZNÁMENÍ!Nebezpečípoškozenípří-
stroje!Situace s možným následkem věc-
ných škod.
Poznámka:Informace, které jsou uvedeny
pro lepší pochopení postupů.
Před uvedením do provozu si přečtěte návod
na použití.
Poznámka:Skutečná vzhled vašeho pří-
stroje se může od obrázků lišit.

Table of Contents