EasyManuals Logo

Makita DGA506RTJ User Manual

Makita DGA506RTJ
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
39 ITALIANO
AVVERTIMENTO: L’emissione delle vibrazioni
durante l’utilizzo effettivo dell’utensile elettrico può
variare rispetto al valore di emissione dichiarato, a
seconda dei modi in cui viene utilizzato l’utensile.
AVVERTIMENTO:
Accertarsi di identicare le
misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate
sulla stima dell’esposizione nelle condizioni effettive di
utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo,
ad esempio le volte in cui l’utensile viene spento e quando
gira a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
AVVERTIMENTO
: Il valore di emissione delle
vibrazioni dichiarato viene utilizzato per le applicazioni
principali dell’utensile elettrico. Tuttavia, qualora l’utensile
elettrico venga utilizzato per altre applicazioni, il valore di
emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso.
Dichiarazione CE di conformità
Modello solo per le nazioni europee
Makita dichiara che la/le macchina/e seguente/i:
Designazione della macchina: Smerigliatrice angolare
a batteria
N. modello/Tipo: DGA456, DGA506
È conforme alle seguenti Direttive Europee:
2006/42/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai docu-
menti standardizzati seguenti: EN60745
Il le tecnico in conformità alla normativa 2006/42/CE è
disponibile presso:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
11.8.2015
Yasushi Fukaya
Amministratore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dell’utensile elettrico
AVVERTIMENTO:
Leggere tutte le avvertenze
relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare
in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce
sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza per la
smerigliatrice a batteria
Avvertenze di sicurezza comuni relative alle opera-
zioni di smerigliatura, carteggiatura, spazzolatura
metallica o taglio abrasivo:
1.
Questo utensile elettrico è progettato per la smeri-
gliatura, la carteggiatura, la spazzolatura metallica
o il taglio. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con
questo utensile elettrico. La mancata osservanza di
tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
2. L’esecuzione di operazioni quali la lucidatura
con questo utensile elettrico non è consigliata.
Le operazioni per le quali questo utensile elettrico
non è stato progettato potrebbero costituire un
pericolo e causare lesioni personali.
3. Non utilizzare accessori che non siano stati
designati e consigliati appositamente dal pro-
duttore dell’utensile. La semplice possibilità di
montare un accessorio sull’utensile elettrico utiliz-
zato non ne garantisce un funzionamento sicuro.
4.
La velocità nominale dell’accessorio deve essere
almeno pari alla velocità massima indicata sull’u
-
tensile elettrico. Gli accessori che girano più veloce-
mente della loro velocità nominale possono spaccarsi, e
i frammenti possono venire scagliati via.
5. Il diametro esterno e lo spessore dell’acces-
sorio utilizzato devono rientrare nella capacità
nominale dell’utensile elettrico utilizzato.
Non è possibile proteggere o controllare in modo
appropriato accessori di dimensioni errate.
6.
L’attacco lettato degli accessori deve coincidere
con la lettatura del mandrino della smerigliatrice.
Per gli accessori montati mediante ange, il foro
per l’albero dell’accessorio deve essere adatto al
diametro di posizionamento della angia. Gli acces-
sori che non coincidano con le misure degli attacchi di
montaggio dell’utensile elettrico funzionano in modo sbi-
lanciato, vibrano eccessivamente e potrebbero causare
la perdita di controllo.
7.
Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di cia-
scun utilizzo, ispezionare l’accessorio e vericare
l’eventuale presenza di: scheggiature o spaccature
sulle mole abrasive; spaccature, lacerazioni o usura
eccessiva sui platorelli di sostegno; li metallici
allentati o spaccati sulle spazzole metalliche.
Qualora l’utensile elettrico o l’accessorio vengano
fatti cadere, vericare l’eventuale presenza di
danni o installare un accessorio non danneggiato.
Dopo aver ispezionato e installato un accessorio,
posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano
di rotazione dell’accessorio, quindi far funzionare
l’utensile elettrico alla massima velocità a vuoto
per un minuto. Gli accessori danneggiati in genere si
rompono, durante questo periodo di prova.
8.
Indossare un’attrezzatura di protezione personale.
A seconda dell’applicazione, utilizzare una visiera,
occhialoni oppure occhiali di sicurezza. A seconda
delle esigenze, indossare una mascherina antipol-
vere, protezioni per l’udito, guanti e un grembiule
da ofcina in grado di arrestare piccoli frammenti
abrasivi o dei pezzi in lavorazione. La protezione
per gli occhi deve essere in grado di arrestare detriti

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DGA506RTJ and is the answer not in the manual?

Makita DGA506RTJ Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Product colorBlack, Blue
Power sourceBattery
Battery voltage18 V
Battery capacity5 Ah
Spindle threadM14
Idle speed (max)8500 RPM
Grinding disc diameter125 mm
Vibration level uncertainty (grinding)1.5 m/s²
Charging time45 min
Number of batteries included2 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width140 mm
Height151 mm
Length362 mm
Weight2500 g

Related product manuals