EasyManuals Logo

Makita DGA506RTJ User Manual

Makita DGA506RTJ
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
78 PORTUGUÊS
Para ferramentas com resguardo da
roda do tipo alavanca de xação
Solte o parafuso e, em seguida, puxe a alavanca na direção
da seta. Monte o resguardo da roda com as protuberâncias na
banda do resguardo da roda alinhadas com os entalhes na caixa
dos rolamentos. Depois, rode o resguardo da roda até um ângulo
que possa proteger o operador de acordo com o trabalho.
Fig.9: 1. Resguardo da roda 2. Caixa de rolamen-
tos 3. Parafuso 4. Alavanca
Puxe a alavanca na direção da seta. Em seguida, aperte o
resguardo da roda rodando o parafuso. Certique-se de que
aperta o parafuso rmemente. O ângulo de regulação do
resguardo da roda pode ser ajustado com a alavanca.
Fig.10: 1. Parafuso 2. Alavanca
Para retirar o resguardo da roda, siga inversamente o
processo de instalação.
Instalar ou remover a roda com
centro rebaixado ou o disco de aba
Acessório opcional
AVISO:
Quando utilizar uma roda com centro rebai-
xado ou um disco de aba, o resguardo da roda tem de
estar instalado na ferramenta para que o lado fechado do
resguardo aponte sempre em direção ao operador.
PRECAUÇÃO:
Certique-se de que a peça de
montagem da ange interior encaixa perfeitamente
dentro do diâmetro interno da roda com centro rebai-
xado / disco de aba. A montagem da ange interior no lado
errado pode resultar em vibração perigosa.
Monte a ange interior no eixo.
Certique-se de que instala a peça dentada da ange
interior na peça reta no fundo do eixo.
Instale a roda com centro rebaixado / disco de aba na
ange interior e aparafuse a porca de bloqueio no eixo.
Fig.11: 1. Porca de bloqueio 2. Roda com centro
rebaixado 3. Flange interior 4. Peça de
montagem
Para apertar a porca de bloqueio, prima o bloqueio
do eixo rmemente para que o eixo não possa girar,
depois utilize a chave para porcas de bloqueio e aperte
com segurança para a direita.
Fig.12: 1. Chave para porcas de bloqueio
2. Bloqueio do eixo
Para retirar a roda, siga inversamente o processo de instalação.
Instalar ou retirar a roda exível
Acessório opcional
AVISO: Utilize sempre o resguardo fornecido
quando a roda exível estiver na ferramenta. A
roda pode partir-se durante a utilização e o resguardo
ajuda a reduzir os riscos de ferimentos pessoais.
Fig.13: 1. Porca de bloqueio 2. Roda exível
3. Almofada de apoio 4. Flange interior
Siga as instruções referentes à roda com centro rebai-
xado, mas utilize, igualmente, uma almofada de apoio
sobre a roda. Veja a ordem de montagem na página
dos acessórios neste manual.
Instalar ou retirar o disco abrasivo
Acessório opcional
NOTA: Utilize os acessórios de lixadora especi-
cados neste manual. Estes devem ser adquiridos
separadamente.
Para o modelo de 100 mm
Fig.14: 1. Porca de bloqueio de lixagem 2. Disco
abrasivo 3. Almofada de borracha 4. Flange
interior
1. Monte a ange interior no eixo.
2. Instale a almofada de borracha sobre o eixo.
3. Instale o disco sobre a almofada de borracha e
aperte a porca de bloqueio de lixagem no eixo.
4. Mantenha o eixo rme com o bloqueio do eixo e
aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança
para a direita com a chave para porcas de bloqueio.
Para retirar o disco siga inversamente o procedimento
de instalação.
Para o modelo de 115 mm / 125 mm
Fig.15: 1. Porca de bloqueio de lixagem 2. Disco
abrasivo 3. Almofada de borracha
1. Instale a almofada de borracha sobre o eixo.
2. Instale o disco sobre a almofada de borracha e
aperte a porca de bloqueio de lixagem no eixo.
3. Mantenha o eixo rme com o bloqueio do eixo e
aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança
para a direita com a chave para porcas de bloqueio.
Para retirar o disco siga inversamente o procedimento
de instalação.
OPERAÇÃO
AVISO: Nunca deve ser necessário forçar a
ferramenta. O peso da ferramenta aplica a pressão
adequada. Forçar e pressionar excessivamente pode
provocar a quebra perigosa da roda.
AVISO: Substitua SEMPRE a roda se a ferra-
menta cair enquanto estiver a esmerilar.
AVISO: NUNCA provoque golpes violentos
nem bata com o disco de esmerilar ou com a roda
no trabalho.
AVISO: Evite bater ou dar pancadas na roda,
especialmente quando trabalhar nos cantos,
extremidades aadas, etc. Isto pode provocar perda
de controlo e recuos.
AVISO: NUNCA utilize a ferramenta com lâmi-
nas para corte de madeira e outras lâminas da
serra. Essas lâminas quando utilizadas numa esme-
riladora ressaltam frequentemente e provocam perda
de controlo originando ferimentos pessoais.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DGA506RTJ and is the answer not in the manual?

Makita DGA506RTJ Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Product colorBlack, Blue
Power sourceBattery
Battery voltage18 V
Battery capacity5 Ah
Spindle threadM14
Idle speed (max)8500 RPM
Grinding disc diameter125 mm
Vibration level uncertainty (grinding)1.5 m/s²
Charging time45 min
Number of batteries included2 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width140 mm
Height151 mm
Length362 mm
Weight2500 g

Related product manuals