BREAK-IN
OF
THE
PUMP-RODAGE
DE
LA
POMPE-MARCHA
INICIAL
DEL
BOMBA
1.
3.
Note:
Operate
the
ON/OFF
switch
to
OFF
(see
A).
Plug in the power cord.
2.
Open
the
petcock
(see
B).
If
the unit does not operate properly,
SHUT
DOWN
Center.
IMMEDIATELY,
and
contact
your
nearest
Service
4.
Operate !he ON/OFF switch to
ON
(see C).
Allow the compressor
to
run
for
30
minutes,
to
break in the
internal parts.
5.
Operate the ON/OFF switch to OFF. Unplug the power
cord.
Er
1.
2.
3.
Branchez
le
c&le d'alimentation.
Remarque: Si I'appareil ne fonctionne pas correctement,
Reglez
I'interrupteur de ON/OFF sur la position OFF
(voir
A).
Ouvrez
le
robinet de purge (voir
B).
ARR~TEZ-LE
IMM~DIATEMENT, et contactez
le
service
apres-vente.
4.
RBglez
I'interrupteur ON/OFF sur la position ON (voir C).
Laissez marcher vide
le
compresseur pendant
30
minutes pour roder
les
pieces internes.
RBglez
I'interrupteur ON/OFF sur
la
position OFF.
Dhbranchez
le
cible
d'alimentation.
5.
D
1.
Ponga
el
interruptor de ON/OFF en la pcsici6n OFF
(vea
A).
2.
Abra
el
grifos (vea
B).
3.
Enchufe
le
cord6n elbctrico.
Nota:
Si la unidad no opera correctamente, APAGUELA
INMEDIATAMENTE
y
comuniquese con el
Centro de
Servicio
mis cercano.
4.
Ponga el interruptor ON/OFF en la posici6n ON (vea
C).
Deje
funcionar
el
compresor sin carga durante
30
minutos,
a
fin de suavizar
los
componentes internos.
Ponga
el
interruptor ON/OFF en la posici6n OFF.
Desenchufe
el
corddn
elbctrico.
5.
10
200-2
129