OPERATING INSTRUCTIONS-MODE D'EMPLOI-INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DAILY STARTUP
1.
Operate the ON/OFF switch to OFF (see
A).
2.
Close the tank petcock
(see
E).
3. Plug in the power cord.
4,
Operate
the
ON/OFF
switch to
ON
(see
C).
Note:
When adjusting
from
a
higher to
a
lower
pressure,
turn the knob counterclockwise past the desired
setting, then turn clockwise to reach the desired
pressure.
Adjust the air pressure regulator
(see
D)
to the working
pressure
of the tool being used.
5.
m
MISE EN MARCHE QUOTlDlENNE
1.
2.
3.
Branchez
le
dble d'alimentation.
4.
Remarque:
Reglez I'interrupteur de ON/OFF sur la
position
OFF
(voir
A).
Fermer
le
robinet de purge (voir
B).
Reglez I'interrupteur ON/OFF sur la position ON (voir
c).
Pour passer d'une pression blevee
B
une
pression plus base, tournez
le
bouton dans
le
sens contraire des aiguilles d'une montre
au-delP de reglage de pression desire, puis
tournez-le dans
le
sens des aiguilles d'une
montre pour atteindre la pression desiree.
5.
RBglez
le
regulateur de pression (voir
D)
en fonction de la
pression de travail requise par I'outil.
D
ARRANQUE DlARlO
1.
Coloque
el
interruptor ON/OFF en la
position
OFF
(vea
A).
2. Cerrar el griios (vea
B).
3.
Enchufe
el
cordon electrico.
4.
Coloque
el
interruptor ON/OFF en
la
posicion
ON
(vea
C).
Nota:
AI
efectuar un ajuste desde una presion mPs aka a
una
mis
baja, gire la perilla a la izquierda hasta que
sobrepase
el
ajuste deseado, despubs gire a la
derecha hasta alcanzar la presi6n deseada.
Ajuste
el
regulador de presion de aire (vea
D)
a la presion
de la herramienta de la manera.
5.
200-2
7
29
11