EasyManua.ls Logo

Marantz CD-73 - Page 25

Marantz CD-73
41 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
@
Mantenimiento
e
Favor
no
intentar
de
arreglar
o
reparar
el
brazo
de
lectura
y
tampoco
otros
componentes
internos.
Todas
las
reparaciones
tienen
que
hacerse
sdlo
por
un
técnico
competente
y
autori-
zado.
e
EE!
cuidar
de
los
discos
Asegurese
de
manipular
correctamente
los
discos
como
descrito
en
la
seccién
‘‘Discos’’
de
este
libro.
NEXION
DEL
APARATO
DESPUES
L
DESEMBALAJE
one
CO
E
EN
Para
el
transporte
del
CD-73,
dos
tornillos
han
sido
previstos
en
su
parte
inferior
para
evitar
que
el
cajén
se
mueva.
Quitar
los
tornillos
antes
de
utilizar
el
aparato.
También
asegurese
que
se
quitd
el
papel
protectivo
del
brazo
de
caice.
Noten
como
la
superficie
de
fos
discos
reflejan
todos
los
colores
del
arco
iris.
Esto
se
debe
a
la
difraccién
de
luz
causada
por
l!as
pistas
de
dimension
micrométricas
en
los
discos.
El
CD-73
Compact
Disc
Player
usa
un
rayo
de
juz
laser
para
leer
las
informaciones
audio
de
estas
pistas;
lo
que
hace
que
los
discos
jamas
estan
sujetos
al
paso
de
la
aguja
tal
como
es
el
caso
en
los
tocadiscos
convencionales.
@
Manipular
los
discos
con
cuidado
para
evitar
arafiar
la
super-
ficie.
“e@
Guardar
la
superficie
limpia.
Esto
es
importante
porque
pueden
tener
hasta
15
millones
bits
de
informacién
grabados
en
su
superficie
y
un
exceso
de
polvo
puede
provocar
una
interrupciédn
intermitente
del
sonido,
Quitar
huellas
dactilar
y
polvo
soptando
en
el
disco
y
frotandolo
con
un
pafiuelo
de
algoddén
limpio
o
gasa.
@
Para
mantener
fa
calidad
de
sus
discos,
evitar
de
ubicarlos
en
lugares
tales
como.
e@
en
donde
estan
sujetos
a
luz
del
sol
o
calor
(como
de
radia-
dores)
@
en
donde
haya
gran
concentracién
de
polvo
o
humedad
@
en
donde
puedan
exponerse
al
agua,
como
cerca
de
las
ven
tanas
e
Poner
fos
discos
en
su
embalaje
protectivo
cuando
no
usan.
INTRODUCTION
Su
producto
Marantz
ha
sido
especialmente
elaborado
para
satis-
facer
a
las
normas
de
securidad
y
tensiOn
vicentes
en
su
regién.
Este
producto
tiene
un
selector
de
voltaje
con
cuatro
posiciones
(110/120/220/240
V)
en
parte
trasera
(versiones
A,
N
v
T).
Dado
que
el
voltaje
se
regié
(como
ensefiado
en
la
lista
aca
abajo)
en
nuestras
planiag,
rogamos
avericuen
la
tercera
letra
mayuscula
del
nimero
de
serie
de
su
aparato
y
se
reporten
a
la
lista
aca
abajo
para
conocer
las
caracteristicas
del
modelo
en
su
poder:
SUFIJO
VOLTAJE
A
240
V
AC,
50/60
Hz
Cc
120
V
AC,
60Hz
U
120
V
AC,
60
Hz
N
220
V
AC,
50/60
Hz
T
240
V
AC,
50/60
Hz
24
SOBRE
ESTE
MANUAL
Referirse
a
los
dibujos
dados
en
pagina
2.
Los
numeros
de
referencia
corresponden
a
los
encontrados
en
este
manual,
Todas
las
referencias
a
las
conexiones
y
a
los
controles
se
han
impreso
EN
NEGRILLA,
tal
como
mencionados
en
el
aparato.
CONEXIONES
DE
LA
PARTE
TRASERA
Todas
las
conexiones
de
!a
parte
trasera
deben
hacerse
con
el
inter-
ruptor
del
sistema
completo
apagado.
Para
evitar
confusiones,
conectar
cable
por
cable
entre
los
varios
componentes
de
su
sistema.
Esto
es
el
modo
més
seguro
de
evitar
cruzar
canales
o
confundir
sefiales
entradas
con
salidas.
1)
CD
OUT
JACK
Utilizer
el
cordén
accesorio
RCA
pin
para
conectar
esta
toma
a
las
tomas
CD
u
AUX
de
su
preamplificador
o
amplificador
pre-poten-
cia.
Qa
REMOTE
JACK
Conectar
esta
toma
al
sistema
contro!
remote
infrarojo
opcional
para
tener
la
funcién
control
remoto.
Para
detalles,
ver
manual
de
instrucciones
del
sistema
control
remoto
infrarojo.
©
AC
POWER
CONNECTION
La
tensién
correcta
de
funcionamiento
de
su
unidad
esté
marcada
en
la
parte
trasera.
Asegurarse
que
el
interruptor
POWER
estd
desenganchado
antes
de
conectar
el
cordén
de
red
en
la
toma
de
corriente.
4
)
POWER
SWITCH
Empujando
este
interruptor,
pone
el
aparato
en
posicién
de
fun-
cionamiento,
volviendo
a
empujarlo,
lo
desconecta.
@
power
inpicator
Luces
rojas
aparecen
cuando
el
aparato
esta
conectado.
6
OPEN/CLOSE
SWITCH
Apoyando
este
interruptor
(para
que
esté
en
posicion
out)
hace
que
el
cajén
conteniendo
el
platillo
se
abra
automaticamente;
repitiendo
esta
operacién
(para
que
esté
en
posicién
in)
hace
que
el
cajOn
se
cierre
automaticamente.
Se
pueden
cargar
los
discos
con
el
caj6én
afuera.
@
vrawer
Es
donde
los
discos
se
cargan
para
tocar.
Este
cajén
sale
afuera
(para
ganar
espacio),
y
el
abrir
y
cerrar
se
efectua
con
un
motor.
8)
OPERATION
BUTTONS
Tecla
retorno
(REV):
Apretar
esta
tecla
durante
la
reproduccién
hace
que
ta
cabeza
laser
se
mueva
hacia
el
inicio
del
disco
a
partir
de
la
seleccién
que
estaba
tocandose.

Other manuals for Marantz CD-73

Related product manuals