EasyManua.ls Logo

Marantz SX-72 - Page 22

Marantz SX-72
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
g)
Boton
de
desactivacién
(DEFEAT)
Cuando
se
pulsa
este
botdn,
el
efecto
de
supresién
del
ruido
de
aguja
se
desactiva
y
la
fuente
de
entrada
es
reproducida
tal
y
como
es
recibida.
Boton
de
filtro
de
salida
(FILTER
OUTPUT)
Cuando
se
pulsa
este
botdn,
el
indicador
se
ilumina
y
el
filtro
de
salida
queda
activado.
Resulta
de
gran
utilidad
con
fuentes
que
contienen
elevados
niveles
de
ruido.
a)
Botones
de
control
del
nivel
de
supresién
(SUPPRESSION
LEVEL)
Estos
botones
controlan
el
nivel
de
deteccién
de
ruido
de
acuerdo
con
la
envergadura
(profundidad,
anchura)
de
las
marcas
existentes
sobre
la
superficie
del
disco
fuente.
UP:
Si
el
rayado
es
extenso
o
profundo,
pulse
este
botén
hasta
conseguir
el
efecto
apropiado.
DOWN:
Si
el
rayado
es
pequefio
0
poco
profundo,
pulse
este
botén
hasta
conseguir
el
efecto
apropiado.
UP/DOWN:
Pulsando
los
dos
botones
al
mismo
tiempo,
se
recupera
el
nivel
de
supresién
por
omisi6n,
es
decir,
el
correspondiente
a
la
posicién
central.
*
Se
dispone
ademas
de
una
funciédn
complementaria
que
conserva
en
la
memoria
el
Ultimo
ajuste
de
nivel
de
supresién
incluso
después
de
apagar
la
unidad.
(2
Botones
de
seleccién
de
entrada
(INPUT
SELECTOR)
Pulse
el
botén
1
6
2
para
seleccionar
la
fuente
de
entrada
analégica
conectada
a
ANALOGUE
INPUT
1
0
INPUT
2.
(3
Control
de
balance
(BALANCE)
Este
control
se
utiliza
para
corregir
una
fuente
de
entrada
no
balanceada
o
para
variar
el
nivel
de
entrada
de
sdlo
uno
de
los
canales.
Si
el
control
BALANCE
se
gira
totalmente
hacia
la
derecha
o
hacia
la
izquierda,
uno
de
los
altavoces
no
producira
ningun
sonido.
20
FUNCIONAMIENTO
Fije
el
control
INPUT
LEVEL
en
Ia
posicién
"0"
y
pulse
el
bot6n
POWER
para
encender
Ia
unidad.
(1)
Funcionamiento
cuando
la
fuente
es
un
LP
1)
Pulse
el
botén
INPUT
SELECTOR
1
6
2
para
selec-cionar
una
fuente
de
entrada
analégica
que
esté
conectada
a
la
unidad.
2)
Ponga
en
marcha
el
giradiscos
analdgico.
Asegurese
de
conectar
un
ara
piticaderacualzadet
de
giradiscos
entre
el
plato
analdgico
y
el
SX-72.
3)
Ajuste
el
nivel
de
entrada
con
el
control
INPUT
LEVEL.
Realice
el
ajuste
de
manera
que
los
dos
indicadores
de
nivel
de
pico
(PEAK
LEVEL)
se
iluminen
en
verde.
Ligeramente
; :
Correcto
ditacionnds
Distorsionado
Verde
Naranja
Rojo
4)
Si
el
disco
presenta
rayados
amplios
o
profundos,
pulse
el
boton
SUPPRESSION
LEVEL
UP
hasta
obtener
el
efecto
de
supresiOn
adecuado.
Si
el
disco
presenta
rayados
pequefios
0
poco
profundos,
pulse
el
bot6n
SUPPRESSION
LEVEL
DOWN
hasta
obtener
el
efecto
de
supresi6n
adecuado.
5)
Pulse
el
bot6n
OUTPUT
FILTER
si
el
disco
contiene
un
alto
nivel
de
ruido
como
consecuencia
de
una
grabacién
defectuosa.
6)
Pulse
e|
bot6n
DEFEAT
para
escuchar
el
sonido
de
entrada
de
la
grabacion
original.
Pulsando
de
nuevo
el
botén
DEFEAT
se
vuelve
a
activar
la
supresion.
Observaciones
e
No
se
puede
conectar
directamente
un
giradiscos
analégico
a
esta
unidad.
Conéctelo
siempre
intercalando
un
amplificador-ecualizador
de
giradiscos.
e
Asegurese
de
poner
al
minimo
el
volumen
de
salida
del
plato
antes
de
sustituir
la
ca€psula
o
colocar
la
aguja
sobre
el
disco.
e
No
site
el
giradiscos
en
las
proximidades
de
un
altavoz.
Esto
puede
originar
un
ruido
penetrante
que
imposibitite
el
aumento
del
volumen
de
escucha.
e
Cuando
utilice
el
amplificador
integrado
como
preamplificador
de
sonido
(es
decir,
cuando
haya
conectado
el
giradiscos
al
amplificador
integrado),
debera
conectar
las
salidas
PROCESSOR
o
TAPE
del
amplificador
a
las
tomas
analdgicas
del
SX-72.
Conecte
las
salidas
analégicas
del
SX-72
a
las
tomas
PROCESSOR
o
TAPE
dei
amplificador.
Pulse
TAPE
o
PROCESSOR
para
escuchar
a
través
del
SX-72.
(2)
Funcionamiento
cuando
la
fuente
es
un
reproductor
de
CD
o
una
piatina
de
casete
La
diferencia
estriba
Unicamente
en
la
fuente
de
entrada.
Simplemente
conecte
el
reproductor
de
CD
o
platina
de
casete
compacta
directamente
a
la
entrada
ANALOGUE
INPUT
que
desee.
Ef
procedimiento
de
puesta
en
funcionamiento
es
el
mismo
que
en
el
caso
del
giradiscos.

Related product manuals