EasyManua.ls Logo

Mares Bluelink Pro - Page 22

Mares Bluelink Pro
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
Bluelink Pro является коммуникатором, использующим технологию
Bluetooth Low Energy (BLE) и служащим для связи дайв-компьютера
и мобильного устройства посредством специального приложения.
Мобильное устройство должно быть совместимо с протоколами
Bluetooth Low Energy 4.0.
Приложение позволяет мобильному устройству установить связь с
дайв-компьютером, чтобы:
- Считывать с него информацию (такую как модель и серийный номер)
- Копировать с него логбук (перекачка данных)
- Обновлять прошивки (загрузка данных)
Bluelink Pro совместим с:
Puck Pro +
• Smart
• Quad
Puck Pro (кроме функций обновления прошивки)
Перспективными изделиями Mares, использующими тот же принцип
связи
К дайв-компьютеру Bluelink Pro присоединяется точно так же, как
обычный проводной интерфейс. О том, как это сделать, можно узнать в
руководстве пользователя соответствующего дайв-компьютера.
РАБОЧИЙ РЕЖИМ
Пока Bluelink Pro не используется, он находится в энергосберегающем
режиме, позволяющем минимизировать разряд батарейки. Этот режим
называется спящим.
Последовательность действий для установления связи с мобильным
устройством:
Приведите дайв-компьютер в состояние “PC Ready”. (Подробнее об
этом см. в руководстве пользователя дайв-компьютера).
Соедините Bluelink Pro с дайв-компьютером (см. рис). Как только
соединение установится, светодиод Bluelink Pro загорится в
непрерывном режиме на 5 секунд, после чего будет мигать в течение
ещё 55 секунд.
Эти 55 секунд Bluelink Pro находится в готовности к связи с
мобильным устройством.
Если в течение 55 секунд между Bluelink Pro и мобильным
устройством не произойдёт обмена данными, Bluelink Pro вернётся
в спящий режим, чтобы не расходовать заряд батарейки (светодиод
погаснет). Пока Bluelink Pro находится в спящем режиме, попытки
установить соединение будут безрезультатны. Для следующей
попытки соединения следует разбудить Bluelink Pro, отсоединив
его от дайв-компьютера и снова присоединив к нему. Светодиод
зажжётся синим на 5 секунд, после чего будет мигать ещё 55 секунд.
Для установления связи откройте приложение и активируйте
соединение (см. руководство пользователя приложения).
Как только соединение установится, синий световой сигнал
сменится зелёным: устройства готовы к диалогу.
Если в течение 60 секунд после смены сигнала с синего на зелёный
не произойдёт обмена данными между устройствами, светодиод
начнёт мигать красным. Это означает приближение окончания
сеанса связи. Если и в течение следующих 30 секунд не начнётся
обмен данными, соединение разорвётся, и Bluelink Pro погрузится в
спящий режим.
Если во время горения зелёного или красного сигнала начнётся
обмен данными, таймер 60+30 секунд обнулится.
Если же соединение будет прервано приложением (например, если
пользователь закроет приложение), Bluelink Pro в течение 60 секунд
будет мигать синим светодиодом, позволяя в течение этого времени
установить новое соединение.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Тип батарейки: Литий-ионная, напряжением 3В, тип CR2450
Срок службы батарейки зависит от количества произведённых сеансов
связи. При установлении ориентировочно двухсот соединений в год
батарейки должно хватить примерно на два года.
Для замены батарейки выкрутите два винта нижней крышки, после
чего поднимите крышку и откройте доступ к батарейному отсеку.
Выньте батарейку и вставьте новую с соблюдением полярности
(плюсом вовне).
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Серийный номер и МАС-адрес находятся под крышкой батарейного
отсека.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Прибор следует утилизировать как отработанное электронное
оборудование. Не выбрасывайте его с обычным мусором.
Вы можете также вернуть изделие в местный сервис-центр Mares или
дилеру.
ГАРАНТИЯ
Продукция Mares защищена гарантией на срок 2 года со следующими
условиями и ограничениями:
Гарантия не подлежит передаче другим лицам и распространяется
только на первоначального покупателя.
Mares гарантирует безупречное качество материалов и сборки:
части изделия, признанные в результате экспертизы бракованными,
подлежат бесплатной замене.
Mares S.p.A. снимает с себя любую ответственность за какие бы то
ни было последствия, случившиеся в результате неправильного
использования или пользовательских изменений конструкции прибора.
Возврат изделий на гарантийные ремонт или обслуживание или
по иным причинам должен осуществляться исключительно через
торговую сеть с приложением чека, подтверждающего покупку.
Mares не отвечает за за потерю или повреждение прибора при
пересылке.
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ FCC: ЗАЯВЛЕНИЕ
ФЕДЕРАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПО СВЯЗИ
Изделие соответствует правилам FCC, часть 15. Работа изделия
удовлетворяет двум следующим условиям:
(1) Изделие не может быть источником вредных помех;
(2) Изделие должно принимать воздействие любых внешних помех, в
том числе могущих вызвать нежелательные отклонения в его работе.
Идентификатор FCC: 2AIKSBLNK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC
Любые изменения или модификации прибора, производимые без
недвусмысленно заявленного согласия ответственной за подобное
стороны может повлечь за собой потерю права пользования изделием.
Изделие было испытано и найдено соответствующим ограничениям
для цифровых устройств класса В, как описано в части 15 правил
FCC. Эти ограничения призваны обеспечить разумно возможную
защиту от вредных помех в жилых помещениях. Изделие генерирует,
использует и может излучать энергию в радиоволновом диапазоне и
при несоблюдении инструкций по установке и использованию может
быть причиной помех для радиосвязи.
Не существует гарантии от возникновения таких помех в отдельных
случаях применения. Если изделие служит источником вредных
помех, ухудшающих приём радио и телевидения (убедиться в этом
можно, включая и выключая изделие), пользователь может попытаться
устранить помехи одним из следующих способов:
(1) Изменив расположение и ориентацию приёмных антенн.
(2) Увеличив расстояние между изделием и приёмником.
(3) Запитав изделие от источника электричества, отличного от того, к
которому подключён приёмник.
(4) Обратившись за помощью к дилеру или опытному радио/ТВ технику.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТРОЙСТВА BLUELINK PRO

Related product manuals