EasyManua.ls Logo

McCulloch M 320 - Page 20

McCulloch M 320
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
-- 2 0 --
SINTOMA C AUSA
SOLUCION
El motor no
se pone en
marcha.
1.El motor se encuentra
ahogado.
2.El tanque de combustible
está vacío.
3.La bujía no es haciendo
chispa.
4.El combustible no es
llegando al carburador.
5.Baja compresión.
1.V ea las Instrucciones de Arranque”.
2. Llene el tanque con la mezcla
correcta de combustible.
3. Instale una bujía nueva.
4. V erifique que el filtro de combustible no
esté sucio; cámbielo. Inspeccione la línea
de combustible; repárela o cámbiela si se
encuentra partida o torcida.
5. Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
El motor no
mantiene de-
bidamente la
marcha len-
ta.
1.El combustible no es
llegando al carburador.
2.El carburador requiere
ajuste.
3.Las juntas del cigüeñal
están gastadas.
4.Baja compresión.
1. V erifique que el filtro de combustible no
es sucio; cámbielo. Inspeccione la línea
de combustible; repárela o cámbiela si se
encuentra partida o torcida.
2. Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
3. Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
4. Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac-
er cualquiera de las reparaciones recomend adas a continuación que no requieran que
la unidad es en operación.
1.Limpie o cambie el filtro de aire.
2.V erifique que el filtro de combustible no
esté sucio; cámbielo. Inspeccione la línea
de combustible; repárela o cámbiela si se
encuentra partida o torcida.
3.Limpie o cambie la bujía y recalibre
la separación.
4.Cambie la rejilla antichispas.
5.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
6.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
7.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
1.Mueva el cebador a la posición Off.
2.Vacíe el tanque de combustible y
llénelo con la mezcla correcta.
3.Limpie o cambie el filtro de aire.
4.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
1.Vea “Abastezca el Motor”.
2.Cambie por la bujía correcta.
3.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
4.Entre en contacto con un distribuidor
autorizado del servicio.
1.Filtro de aire sucio.
2.El combustible no es
llegando al carburador.
3.La bujía es carbonizada.
4.La rejilla antichispas es sucio.
5.El carburador requiere
ajuste.
6.Carbonización.
7.Baja compresión.
1.El cebador está
parcilamente activado.
2.La mezcla de combustible
es equivocada.
3.Filtro de aire sucio.
4.El carburador requiere
ajuste.
1.La mezcla de combustible
está equivocada.
2.La bujía no es la que
corresponde.
3.El carburador requiere
ajuste.
4.Carbonización.
El motor no
acelera, le
falta poten-
cia, o se
para bajo
carga.
El motor
humea ex-
cesiva-
mente
El motor se
calienta de-
masiado
-- 2 5 --
D Déconnectez la bougie avant dexécuter la
maintenance, sauf sil sagit de réglages sur le
carburateur.
D Nutilisez que les pièces de rechange
recommandées par McCulloch ; l’utilisation
de toute autre pièce ne serait pas garantie et
pourrait endommager votre appareil.
D V idez le réservoir avant dentreposer
l’appareil. Utilisez tout le carburant restant
dans le carburateur en démarrant le moteur et
en le laissant tourn er jusq uà son arrêt
compl et.
D Nutilisez pas dautre accessoire ou dautre
équipement que ceux recommandés par le
fabricant pour votre appareil.
D Nentreposez pas l’appareil ou le carburant
dans un endroit fermé les vapeurs de
carburant peuvent être encontact avec des
étincelles ou des flammes provenant de
chauffe--eau, moteurs électriques,
interrupteurs, chaudières, etc.
D Entreposez l’appareil dans un endroit sec,
hors de la portée des enfants.
D Sécurisez la machine pendant le transport.
CONSIGNES DE SÉCUR ITÉ : Une
longue exposition aux vibrations provoquées
par un outillage à main et à essence peut
entraîner des lésions des vaisseaux
sanguins ou des nerfs des doigts, de la main
et des articulations chez les personnes
enclines à des troubles de la circulation ou à
des enflures anormales. Certaines
personnes habituellem ent saines ont connu
des problèmes de vaisseaux sanguins lors
dune utilisation prolongée dans le froid. Si
des symptômes tels quengourdissement,
douleurs, affaiblissement, changement de la
couleur ou du grain de la peau ou encore
perte de sensibilité dans les doigts, les mains
ou les articulations apparaissent, arrêtez
dutiliser cet appareil et consultez un
médecin. Un système anti--vibration ne
permet pas déviter ces problèmes. Les
personnes travaillant régulièrement ou
continuellement avec un appareil électrique
doivent contrôler minutieusement leur
condition physique et létat de cet instrument.
DESCRIPTION DES PIÈCES
6
1
2
7
8
9
10
4
3
5
11
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Gâchette d’accélération 7. Bougie
2. Interrupteur STOP 8. Tube de soufflage supérieur
3. Dém arreur 9. Tube de soufflage inférieur
4. Levier de létrangleur 10. Buse haute vitesse
5. Bouchon du carburant 11. Manuel d’instructions
6. Cordon de démarrage
MONTAGE
PIECES FOURNIES
Vérifiez le contenu de l’emballage. Il doit
contenir les éléments suivants :
S Souffleur
S T ube de soufflage supérieur
S T ube de soufflage inférieur
S Buse haute vitesse
REMARQUE : Il est normal que le filtre à
carburant fasse du bruit dans le réservoir
vide.
MONTAGE
AVERTISSEMENT: Arrêtez le
moteur et assurez--vous que l’aube de
compresseur est arrêtée avant douvrir le
couvercledelaprisedair ou avant dessayer
dinsérer ou de retirer les tubes à vide ou tube
de souffleuse. Les aubes en rotation
pourraient causer de graves blessures.
Déconnectez toujours la bougie avant
d’exécuter la maintenance ou d’accès
mobiles pièces.

Related product manuals