28
•Sivuelveapulsarelbotónbrevementeseiluminael
LED 2. Esto reduce el tiempo de molido en un 10% y
reduce la cantidad de café que se muele.
•Pulseymantengapulsadoelbotóndeintensidaddecafé
para guardar el ajuste deseado.
3.6 Control de extracción manual
•Esposiblecontrolarlaextracciónmanualmentetras
iniciar el proceso de preparación de café.
•Pulsandodeformaprolongadaelbotóndeintensidadde
café se pone en marcha el control de extracción manual
y, dependiendo de la dirección actual de rotación del
surtidor comenzará a parpadear el LED 1 o el LED 3
del indicador de intensidad de café.
•SiparpadeaelLED1, el surtidor rota en sentido horario
y se humedece el área exterior del café molido. El LED
3 indica el sentido de rotación opuesto y se humedece
el área central del café molido.
•Elsentidoderotacióndelsurtidorpuedecambiarse
pulsando brevemente el botón de intensidad de café.
•Elsentidoderotaciónpuedecambiarsetantasveces
como se quiera. El control de extracción manual puede
detenerse con una pulsación prolongada del botón
de intensidad del café. El electrodoméstico continúa
automáticamente con el control de extracción configu-
rado antes de preparar el café seleccionando un número
de tazas y la intensidad del café.
4. Mantener caliente / Desconexión
automática
Conservarelcafécalienteduranteuntiempopro-
longadoinfluyeenelsabordelcafé.Paraevitaresto,
debedisfrutardesucafémientrasestélomásfresco
posiblejustodespuésdeprepararlo.
Asimismo,mantenerelcafécalienteinnecesariamente
tambiénconsumeenergíavaliosa.
Noobstante,sideseamantenersucafécalientetenga
encuentaqueelelectrodomésticosedesconecta
automáticamente40minutosdespuésdepreparar
elcafé.Duranteelcalentamiento,elbotónBREW
seiluminadeformacontinuada.Tambiénpuededes-
conectarlaplacadecalentamientodeformamanual
pulsandodurantemásde1segundoelbotónBREW.
Sinolousa,elelectrodomésticosedesconecta
pasados5minutos.Suúltimaconfiguraciónseguarda
automáticamente.Seguidamente,puedereactivarel
electrodomésticopulsandodurantemásde1segun-
doelbotónBREWoGRIND.Pulsandoelbotón
GRINDoBREWdenuevodurantemásde1segun-
dopuedecambiardelafunciónmoleralafunciónde
prepararcaféoviceversa.
5. Descalcicación
Dependiendodeladurezadelaguaempleada,la
máquinasevacalcificandocadavezquepreparacafé.
Elelectrodomésticoindicaestasituaciónencendien-
doelindicadorCALCenrojo.Cuandoveaesta
indicación,descalcifiquelaunidadencuantolesea
posible.Porfavor,useundescalcificadorcomercial.
RecomendamoselusodellíquidoMelitta
®
« Anti Calc
Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines ».
5.1 Proceso de descalcificado
•Prepareellíquidodedescalcificacióndeacuerdo
conlasinstruccionesdelfabricanteyviértaloenel
depósitodeagua.
•Coloquelajarrasobrelaplacadecalentamiento.
•Pongaelelectrodomésticoenmarchaconunapul-
saciónlargademásde1segundodelbotónBREW
talycomoharíaparaprepararcafé.
•Parainiciarelprocesodedescalcificaciónpulsebre-
vementeelbotónBREW.Notienequeconsiderar
otrosajustesenesteproceso.
•Unavezquelamitaddellíquidohayapasadoporla
unidad,detengaelprocesopulsandobrevementeel
botónBREW.
•Espere10minutosparaqueellíquidodescalcifican-
tepuedaeliminarlacaldelamáquina.
•Seguidamente,vuelvaaponerenmarchaelelectro-
domésticopulsandobrevementeelbotónBREW
ydejequeellíquidorestantepaseporelelectro-
doméstico.
•Cuandoescucheunpitido,pulseymantengapulsado
elbotónBREWparadetenerelelectrodoméstico.
•Vacíelajarra.
5.2 Enjuagar el circuito tras la descalcificación
•Paraeliminarcualquierrestodeproductodescalcifi-
cadordebeenjuagarlamáquinadespuésdedescalci-
ficarla.
•Trasunbrevetiempoderefrigeración,lleneeldepó-
sitohastalamarcade8tazas.
•Pongaelelectrodomésticoenmarcha,conécteloy
dejequeelaguapaseporlamáquina.
•Cuandoescucheunpitido,pulseymantengapulsado
elbotónBREWdurantemásde1segundopara
detenerelelectrodoméstico.
•Sielelectrodomésticosehadescalcificadocom-
pletamenteduranteelprocesodedescalcificación,
laluzCALCnoseenciendeduranteelprocesode
enjuague.SilaluzCALCseenciende,lacalcificación
delelectrodomésticoestabatanavanzadaqueun
únicoprocesodedescalcificaciónnoessuficiente
paradescalcificarcompletamenteelelemento
decalefacción.Enestecaso,repitaelprocesode
descalcificaciónyenjuague.
•Vacíelajarradecristal.
6. Limpieza y cuidados
6.1 Limpieza exterior
•Parelamáquinaantesdelimpiarlaydesconecteel
cabledecorriente.
•Dejequeelelectrodomésticoseenfríecompleta-
menteantesdelimpiarlo.
•Limpielaspartesqueentranencontactoconelcafé
(jarra,soporteparafiltro,etc.)despuésdecadauso.
•Lacarcasasepuedelimpiarconunpañosuavey
húmedo.
•Lajarradecristal,elsoporteparafiltroylastapas
delosdepósitosdegranosdecaféyaguapueden
lavarseenellavavajillas.
•Cuandoestáfría,laplacadecalentamientosepuede
limpiarconunpañosuaveyhúmedo.
•Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosniabrasivos.
•Nolavelaspartesdelmolinilloenellavavajillas.
•Usesiempreuncepillosuaveparalimpiarelmolinillo.
•Recomendamoslimpiarregularmenteelrecipiente
delosgranosdecafé,elmolinilloylasalidadelcafé
paraelaborarelmejorcaféposible.Lalimpiezaesmás
fácilsieldepósitodegranosdecaféyelmolinillo
estánvacíos.
E S