43
90-10201Z90
of
OPERATION
ofd6
ENGINE BREAK-IN PROCEDURE
CAUTION
Severe damage to the engine can result by not complying with the Engine
Break-in Procedure.
FUEL REQUIREMENTS
Do not use pre-mixed gas and oil in this engine. Use straight gasoline during
engine break-in and after engine break-in.
ENGINE BREAK-IN PROCEDURE
Vary the throttle setting during the first hour of operation. During the first hour of
operation, avoid remaining at a constant speed for more than two minutes and
avoid sustained wide open throttle.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofd6d
PROCEDURE DE RODAGE DU MOTEUR
ATTENTION
Votre moteur peut subir des dégâts importants si vous ne respectez pas
la procédure de rodage indiquée.
Carburant recommandé
N’utilisez pas de mélange essence–huile dans ce moteur. Employez de l’essence
pure pendant et après le rodage.
Procédure de rodage du moteur
Faites tourner le moteur à différents régimes pendant la première heure de
fonctionnement. Durant cette période, évitez un fonctionnement continu au même
régime pendant plus de deux minutes, ainsi qu’un fonctionnement à plein régime.
ofxj
OPERACION
ofd6j
PROCEDIMIENTO DE RODAJE INICIAL DEL MOTOR
PRECAUCION
El motor podría dañarse seriamente si no se cumple con el procedimiento
de rodaje inicial.
Requisitos del combustible
No utilice gasolina premezclada con aceite en este motor. Utilice gasolina pura
durante y después del rodaje inicial del motor.
Procedimiento para el rodaje inicial del motor
Varíe el ajuste del acelerador durante la primera hora de operación. Durante este
período, evite mantener una velocidad constante durante más de dos minutos
seguidos y también evite mantener continuamente el acelerador a máxima
abertura.
ofh
OPERAÇÃO
ofd6h
PROCEDIMENTO DE AMACIAMENTO DO MOTOR
CUIDADO
O não cumprimento do Procedimento de Amaciamento do Motor, confor-
me se expõe a seguir, poderá acarretar danos graves ao motor.
Exigências sobre o combustível
Não use gasolina e óleo pré–misturados neste motor. Utilize gasolina pura
durante e após o período de amaciamento.
Procedimento de amaciamento do motor
Varie o ajuste do acelerador durante a primeira hora de funcionamento. Durante
a primeira hora de funcionamento, evite manter o motor a uma velocidade
constante por mais de dois minutos e evite manter o motor em aceleração plena
continuamente.