EasyManuals Logo
Home>Mercury>Outboard Motor>225 OptiMax

Mercury 225 OptiMax Operation And Maintenance Manual

Mercury 225 OptiMax
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
81
90-10199Z00
gof83
51-4
of
OPERATION
ofj11
GEAR SHIFTING
IMPORTANT: Observe the following:
Never shift outboard into gear unless engine speed is at idle.
Do not shift outboard into Forward or Reverse when the engine is not
running.
1 Your outboard has three gear shift positions to provide operation. Forward (F),
Neutral (out of gear) and Reverse (R).
2 When shifting, always stop at neutral position and allow the engine speed to
return to idle.
3 Always shift outboard into gear with a quick motion.
4 After shifting outboard into gear, advance the lever further to increase speed.
STOPPING THE ENGINE
5
Reduce engine speed and shift outboard to neutral position. Turn ignition key
to OFF position.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofj11d
CHANGEMENT DES VITESSES
IMPORTANT: Respectez les précautions suivantes :
Ne passez jamais de vitesse si le moteur nest pas initialement au ralenti.
Ne passez pas en marche avant ou en marche arrière lorsque le moteur
ne tourne pas.
1 Votre moteur hors-bord dispose de trois vitesses : marche avant (F), point mort
(NEUTRAL) et marche arrière (R).
2 Pour passer une vitesse, passez dabord au point mort et laissez le moteur
revenir au ralenti.
3 Passez toujours rapidement les vitesses.
4 Une fois la vitesse passée, avancez la manette des gaz pour accélerer.
ARRET DU MOTEUR
5
Ralentissez la vitesse du moteur et passez au point mort. Tournez la clé de
contact sur OFF.
ofj
OPERACION
ofj11j
CAMBIO DE VELOCIDADES
IMPORTANTE: Tenga en cuenta lo siguiente:
Nunca enganche el motor a una marcha a menos que éste esté
funcionando a marcha en vacío.
No ponga el motor fuera de borda en marcha de Avance o Retroceso si
el motor no está funcionando.
1 Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades para: Marcha hacia
adelante (F), Neutro (marcha sin velocidad) y Retroceso (R).
2 Al hacer un cambio de marcha siempre pare en la posición neutra y deje que
el motor vuelva a la velocidad de marcha en vacío.
3 Siempre haga los cambios con un movimiento rápido.
4 Después de embragar el motor fuera de borda, avance el acelerador para
aumentar la velocidad.
PARADA DEL MOTOR
5
Reduzca la velocidad del motor y coloque el motor fuera de borda en neutro.
Gire la llave de encendido a la posición OFF (Apagado).
ofh
OPERAÇÃO
ofj11h
MUDANÇA DE MARCHA
IMPORTANTE: Observe o seguinte:
Nunca engate uma marcha do motor de popa se a velocidade não estiver
em marcha lenta.
Não passe a Marcha a vante ou a Marcha à ré quando o motor não estiver
funcionando.
1 Seu motor tem três posições de marcha, permitindo a operação: Marcha a
Vante (F), Neutro (ponto morto), e Marcha À Ré (R).
2 Ao fazer uma mudança de marcha, faça sempre uma pausa na posição
neutral e deixe que a velocidade do motor volte para a marcha lenta.
3 Engate sempre as marchas com um movimento rápido.
4 Após colocar o motor em marcha, avance mais a alavanca do acelerador para
aumentar a velocidade.
PARADA DO MOTOR
5
Reduza a velocidade do motor e engate a posição neutra. Gire a chave de
ignição para a posição OFF (DESLIGAR).

Table of Contents

Other manuals for Mercury 225 OptiMax

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 225 OptiMax and is the answer not in the manual?

Mercury 225 OptiMax Specifications

General IconGeneral
BrandMercury
Model225 OptiMax
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals