EasyManuals Logo

Meyer Sound CQ-2 User Manual

Meyer Sound CQ-2
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15
To reduce the risk of electric shock, disconnect the loud-
speaker from the AC mains before installing audio cable.
Reconnect the power cord only after making all signal
connections.
Connect the loudspeaker to a two-pole, three wire ground-
ing mains receptacle. The receptacle must be connected to a
fuse or circuit breaker. Connection to any other type of
receptacle poses a shock hazard and may violate local
electrical codes.
Do not install the loudspeaker in wet or humid locations
without using weather protection equipment from Meyer
Sound.
Do not allow water or any foreign object to get inside the
loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or
near, the unit.
To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid
exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near
heat emitting appliances, such as a room heater or stove.
This loudspeaker contains potentially hazardous voltages. Do
not attempt to disassemble the unit. The unit contains no
user serviceable parts. Repairs should be performed only by
factory trained service personnel.
English Français
Deutsch Español
Safety Summary
!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein
Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom
Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Audio-
Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das
Netzkabel erst nach Herstellung aller
Signalverbindungen wieder einstecken.
Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige
Dreiphasen-Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose
muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung
oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß
der unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen
anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen
und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem
sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in
Berührung kommen könnte.
Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in
das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte,
die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die
unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern,
das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten
und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.
Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell
gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu
öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem
Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte
de la red el altoparlante antes de instalar el cable de
señalización de interfaz de la segnale. Vuelva a conectar
el conductor flexible de alimentación solamente una vez
efectuadas todas las interconexiones de señalizatción.
Conecte el altoparlante a un tomacorriente bipolar y
trifilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente
debe estar conectado a la protección de derivación
apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La
conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede
constituir peligro de descarga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
No instale el altoparlante en lugares donde haya agua o
humedad excesiva.
No deje que en el altoparlante entre agua ni ningún
objeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de
la unidad ni cerca de ella.
Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no
exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la
instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas
o cocinas.
Este altoparlante contiene niveles de voltaje peligrosos
en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no
contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario.
Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte
del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la
prise principale de l’haut-parleur, avant d’installer le
câble d’interface allant à l’audio. Ne rebranchez le bloc
d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les
connections.
Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3
dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être
munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-
circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise
pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut
constituer une infraction à la réglementation locale
concernant les installations électriques.
Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a
de l’eau ou une humidité excessive.
Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut-
parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide
sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conservez-
la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité
d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs
ou appareils de chauffage.
Ce haut-parleur contient des circuits haute tension
présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter.
Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par
l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être
effectuées par du personnel qualifié et agréé par le
constructeur.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Meyer Sound CQ-2 and is the answer not in the manual?

Meyer Sound CQ-2 Specifications

CQ-1

Acoustical IconAcoustical
frequency response± 4 dB 40 Hz – 18 kHz
phase response± 90° 50 Hz – 16 kHz
maximum peak SPL136 dB
dynamic range> 110 dB
Coverage IconCoverage
-6 dB points horizontal80° (500 Hz – 16 kHz)
-6 dB points vertical40° (1.5 kHz – 12 kHz)
-10 dB points horizontal100° (500 Hz – 16 kHz)
-10 dB points vertical50° (1.5 kHz – 12 kHz)
Transducers IconTransducers
low frequency transducer15” diameter MS-15 cone
high frequency transducer4” diaphragm MS-2001CQ horn compression driver
Acoustical Crossover Point IconAcoustical Crossover Point
crossover point700 Hz
Amplifiers IconAmplifiers
typecomplementary power MOSFET output stages class AB/H
burst capability1240 Watts (620 Watts/channel)
THD, IM, TIM< .02 %
Audio Input IconAudio Input
input impedance10 kΩ electronically balanced
connector typeXLR (A-3) male and female
nominal input level+4 dBu (1.23 Vrms)
AC Power IconAC Power
connector250 V NEMA L6-20P / IEC 309 Twistlock male receptacle
voltage selection85 – 134 V / 165 – 264 V; 50 Hz / 60 Hz
max continuous RMS current 115 V8 A
max continuous RMS current 230 V4 A
max burst RMS current 115 V15 A
max burst RMS current 230 V8 A
max peak current during burst 115 V22 Apk
max peak current during burst 230 V11 Apk
inrush current< 12A @115V
Physical IconPhysical
dimensions21” W x 30” H x 22 1/2” D
weight130 lb (59 kg)
shipping weight150 lb (68 kg)
enclosure/finishAll birch plywood/black textured
protective grillPerforated steel grill, charcoal-grey foam
rigging fittingsFour aircraft pan fittings (two on top and bottom)
working load per fitting500 lb

CQ-2

Acoustical IconAcoustical
frequency response± 4 dB 40 Hz – 18 kHz
phase response± 90° 50 Hz – 16 kHz
maximum peak SPL139 dB
dynamic range> 110 dB
Coverage IconCoverage
-6 dB points horizontal50° (800 Hz – 12 kHz)
-6 dB points vertical40° (1.5 kHz – 12 kHz)
-10 dB points horizontal60° (800 Hz – 12 kHz)
-10 dB points vertical50° (1.5 kHz – 12 kHz)
Transducers IconTransducers
low frequency transducer15” diameter MS-15 cone
high frequency transducer4” diaphragm MS-2001CQ horn compression driver
Acoustical Crossover Point IconAcoustical Crossover Point
crossover point900 Hz
Amplifiers IconAmplifiers
typecomplementary power MOSFET output stages class AB/H
burst capability1240 Watts (620 Watts/channel)
THD, IM, TIM< .02 %
Audio Input IconAudio Input
input impedance10 kΩ electronically balanced
connector typeXLR (A-3) male and female
nominal input level+4 dBu (1.23 Vrms)
AC Power IconAC Power
connector250 V NEMA L6-20P / IEC 309 Twistlock male receptacle
voltage selection85 – 134 V / 165 – 264 V; 50 Hz / 60 Hz
max continuous RMS current 115 V8 A
max continuous RMS current 230 V4 A
max burst RMS current 115 V15 A
max burst RMS current 230 V8 A
max peak current during burst 115 V22 Apk
max peak current during burst 230 V11 Apk
inrush current< 12A @115V
Physical IconPhysical
dimensions21” W x 30” H x 22 1/2” D
weight130 lb (59 kg)
shipping weight150 lb (68 kg)
enclosure/finishAll birch plywood/black textured
protective grillPerforated steel grill, charcoal-grey foam
rigging fittingsFour aircraft pan fittings (two on top and bottom)
working load per fitting500 lb

Related product manuals