EasyManuals Logo

Michelin CA-MCXD988/500N User Manual

Michelin CA-MCXD988/500N
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
FR
PIÈCES DE RECHANGE
Pour le réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées. Confier toute réparation à un
centre de service après-vent agréé.
CONTROLE GENERAL
Enlever le compresseur de I’emballage, controler I’absence de dommages éventuéls et, dans le cas contraire, avertir
immédiatement le transporteur. Controler que le compresseur est accompagné. du Manuel d’instructions et que ia garantie est
remplic avec la date de livraison et le cachet du revendeur.
MANIPULATION
Déplacer le compresseur en le soulevant avec un chariot élévateur ayant des fourches d’une longueur d’au moins 700 mm. (fig. 1).
Enlever le compresseur de la palette à laquelle il a été fixé pour le transport en dévissant les vis de blocage des pieds. Il n’est pas
nécessaire de préparer de fondations ou de soubassements particuliers, il suffit d’appuyer la machine sur un sol plane.
INSTALLATION
Le loca1 dans lequel le compresseur sera installé doit être vaste, bien ventilé, à I’abri de la poussière et du gel. Le compresseur
aspire une grande quantité d’air, nécessaire à sa propre ventilation interne: une pièce poussiéreuse pourrait entrainer des
dommages et des difficultés au fonctionnement correct de la machine. Une fois à I’intérieur, une partie de la poussière sera aspirée
par le filtre à air, ce qui provoqua son obstruction rapide; I’autre partie se déposera sur tous les composants ou sera projetée contre
le radiatcur de refroidissement, empechant ainsi I’échange de chaleur. Par conséquent, il est évident que le nettoyage du lieu
d’installation est déterminant pour le bon fonctionnement de la machine dans la mesure où il évite des frais-de fonctionnement et
d’entretien excessifs. A fin de faciliter les interventios d’entretien et de créer une circulation d’air favorable; il est opportun qu’un
certain espace libre soit laissé autour du compresseur. Ne jamais obstruer les ouvertures d’aspiration (antérieure) et d’évacuation
(posterieure) de la cabine insonorisante afin de permettre un bon refroidissement intérieur, laisser au moins 1 m. entre la partie
postérieure du compresseur et le mur éventuel. Il est nécessaire que le loca1 soit doté d’ouvertures vers I’extérieur, placées à
proximité du sol et du plafond, afin de permettre la circulation naturelle de I’air. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer
des ventilateurs et extracteurs qui garantissent un débit d’air de 20% supérieur à celui du refroidissement.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C.
Une fois la position choisie, installer le compresseur de niveau, avec la partie postérieure dirigée vers la zone la plus aérée.
IMPORTANT Une fois le compresseur positionné de façon définitive, ouvrir le couvercle (fig. 5) et enlever I’etrier de couleur jaune
qui sert de fixation entre, le corps pompant et le meuble insonorisant pour les opérations de manipulation.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Controler que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaquette des caractéristiques électriques (fig. 2), le champ
de tolérance admis doit se trouver entre +/- 6%.
Pour mod. MCX-N: Le compresseur est doté d’alimentation. Raccorder au câble en sortie une fiche électrique avec serre-câble à
vis et coller l’ensemble (fig. 3) en prenant le tableau suivant comme référence.
KW/HP ALIMENTATION (V) MODELE FICHE
SECTION ADAPTEE POUR UNE LONGUEUR MAX 20 MT.
2,2/3 380/400
16A 3 pôle+
terre CEE 282
KW/HP V220/230 V380/400
3/4
2,2/3 1,5 mm² 1,5 mm²
4/5,5
3/ 4 2,5 mm² 1,5 mm²
5,5/7,5
4/5,5 2,5 mm² 2,5 mm²
7,5/10
5,5/7,5 4 mm² 2,5 mm²
2,2/3 220/230
16A 3 pôle+
terre CEE 282
7,5/10 6 mm² 4 mm²
3/4
4/5,5
5,5-7,5 220/230
32A 3 pôle +
terre CEE 294
IMPORTANT
Les valeurs des fusibles indiquées dans le précédent tableau
se réfèrent au type gl (standard); en cas d’utilisation de
cartouches fusibles de type aM (retardées), les valeurs du
tableau doivent être réduites de 20%. Les valeurs des
interrupteurs magnétothermiques se réfèrent aux
interrupteurs avec caractéristiques K.
KW/HP V400 V230
Magnéto fusible
thermique
Magneto Fusible
thermique
2,2/3 12° 16A 16A 20A
3/4 16A 20A 20A 32A
4/5,5 20A 25A 25A 35A
5,5/7,5 25° 32A 32A 50A
7,5/10 25A 32A 32A 50A
Il est conseillé d’installer la prise, l’interrupteur magnétothermique et les fusibles à proximité (maximum 3 mètres) du compresseur.
L’interrupteur magnétothermique et les fusibles doivent posséder les caractéristiques indiquées dans le tableau précédent.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Michelin CA-MCXD988/500N and is the answer not in the manual?

Michelin CA-MCXD988/500N Specifications

General IconGeneral
ModelCA-MCXD988/500N
CategoryAir Compressor
Power SourceElectric
Voltage230 V
Max Pressure10 bar
Tank Capacity50 L
Weight45 kg

Related product manuals