EasyManuals Logo

Microlife BP A100 Plus User Manual

Microlife BP A100 Plus
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
24
10.Використання блоку живлення
Ви можете експлуатувати прилад, використовуючи блок
живлення Microlife (DC 6V, 600mA).
При підключенні блоку живлення струм батарей не споживається.
11.Повідомлення про помилки
Якщо під час вимірювання відбувається помилка, то
процедура вимірювання припиняється, і видається
повідомлення про помилку, наприклад «ERR 3».
* Будь ласка, проконсультуйтеся з лікарем, якщо ця або будь-
яка інша проблема виникне повторно.
12. Техніка безпеки, догляд, тестування точності й
утилізація
Безпека й захист
)
Використовуйте тільки блоки живлення Microlife, що
відносяться до оригінального приладу й розраховані на
відповідну напругу, наприклад «Microlife Блок живлення
на 230 В».
)
Переконайтеся в тому, що ані блок живлення, ані
кабель не пошкоджені.
1. Вставте кабель блоку живлення в гніздо блоку живлення 5
в тонометрі.
2. Увімкніть вилку блоку живлення в розетку.
Помилка
Опис Можлива причина й усунення
«
ERR 1
»
Сигнал дуже
слабкий
Імпульсні сигнали на манжеті дуже
слабкі. Повторно накладіть манжету і
повторіть вимірювання.*
«
ERR 2
»
Помилкові
сигнали
Під час вимірювання манжета
зафіксувала помилкові сигнали, що
викликані, наприклад, рухом або
скороченням м'язів. Повторіть
вимірювання, тримаючи руку нерухомо.
«
ERR 3
»
Відсутній
тиск у
манжеті
У манжеті не може бути створений
відповідний тиск. Можливо, має місце
витік. Перевірте, що манжета
приєднана правильно й не дуже вільна.
При необхідності замініть батареї.
Повторіть вимірювання.
«
ERR 5
»
Аномальний
результат
Сигнали вимірювання неточні,
внаслідок чого відображення
результатів неможливе. Прочитайте
контрольний перелік з проведення
надійних вимірювань і потім повторіть
вимірювання.*
«
ERR 6
»
Режим
MAM
Під час вимірювання відбулося дуже
багато помилок в режимі MAM, тому
отримання остаточного результату є
неможливим. Прочитайте контрольний
перелік з проведення надійних вимірю-
вань і потім повторіть вимірювання.*
«
HI
»
Пульс або
тиск
манжети
дуже високі
Тиск у манжеті дуже високий (понад
300 мм рт. ст.) АБО пульс дуже високий
(понад 200 ударів у хвилину).
Відпочиньте протягом 5 хвилин і
повторіть вимірювання.*
«
LO
»
Пульс дуже
низький
Пульс дуже низький (менше 40 ударів
за хвилину). Повторіть вимірювання.*
)
Якщо Вам здається, що результати відрізняються від
звичайних, то, будь ласка, уважно прочитайте
інформацію в «Розділі 1.».
Прилад може використовуватися тільки з метою, що описана
в даному буклеті. Виробник не несе відповідальності за
пошкодження, які викликані некоректним використанням.
До складу приладу входять чутливі компоненти, що
вимагають обережного поводження. Дотримуйтесь умов
зберігання та експлуатації, що описані в розділі «Технічні
характеристики»!
Оберігайте прилад від впливу:
води й вологи
екстремальних температур
ударів і падінь
забруднення й пилу
прямого сонячного випромінювання
спеки й холоду
Манжети є чутливими елементами, що вимагають
дбайливого поводжен
ня.
Пр
оводьте накачування тільки накладеної манжети.
Помилка
Опис Можлива причина й усунення

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A100 Plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A100 Plus and is the answer not in the manual?

Microlife BP A100 Plus Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-
Battery typeAA
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals