6
become pregnant after 6 months, see your doctor. If you believe
you are pregnant, see your doctor immediately.
AVOIDING PREGNANCY WITH NATURAL FAMILY
P
LANNING
I
n natural family planning, there are several ways of determin-
ing the end of pre-ovulation fertility and the beginning of post-
ovulation infertility. Professionals teaching natural family plan-
ning claim most unplanned pregnancies occur during pre-
ovulation infertility. This brochure does not include guidelines
for natural family planning, since it is beyond the scope of this
publication. Your basal thermometer only helps you determine
when ovulation has occurred. Calculating infertile periods
involves other bodily signs in addition to temperature change
and requires professional guidance when avoidance of preg-
nancy is your objective.
NOTE: This product is not for con-
traceptive use! This device is to be used to aid in conception
and is not to be used for contractive purposes. If you do not
become pregnant after 6 months, see your doctor.
CAUTION
The effectiveness of the methods outlined for seeking and avoi-
ding pregnancy depend on factors such as a woman’s individual
reactions, the accuracy with which daily temperatures and
other symptoms are recorded, and the absence of outside fac-
tors which may affect body temperature. Consequently, no rep-
resentation of any kind can be made as to the reliability of the
results obtained in any individual case, and the patient is urged
to consult with and be guided by the advice of her physician or
counselor in the use of this thermometer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Measuring range: 32.00 - 42.99 °C (90.00 - 109.99 °F)
Resolution: 0.1 °C (0.1 °F)
Accuracy: ± 0.1 °C (± 0.2 °F)
Power Source: LR 41x1/ 1.5V or SR41x1 / 1.55V
Beeper Function: a. 1 Beep when power on or off
b. 10 beeps after measurement completed
Memory function: Press and hold the button for more then
2 sec., the unit will recall the last reading.
Auto-off function: ± 10 min. after measurement is completed
Low battery indication: Displays the symbol «
▼» to remind
user to replace the battery.
No measurement is available before
the battery is replaced.
Self-test function: Displays «ERR» when system malfunctions
Response time: 60 sec. for oral measurements (reference)
GUARANTEE
We grant you a lifetime guarantee after the date of purchase.
Any damage caused by improper handling shall not be cov-
ered by the guarantee. Batteries and packaging are also
excluded from the guarantee. All other damage claims exclud-
ed. A guarantee claim must be submitted with the purchase
receipt. Please pack your defective instrument well and send
with sufficient postage to the Microlife distributor.
Europe / Middle-East / Africa
Europa / Medio Oriente / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
ha sido logrado. Si usted no sale embarazada luego de 6 meses
consulte con su doctor. Si usted cree estar embarazada, consulte
con su doctor inmediatamente.
E
VITANDO EL EMBARAZO CON PLANEACIÓN FAMILIAR
N
ATURAL
En la planeación familiar natural, existen diferentes maneras de
determinar el final de la pre-ovulación fértil y el comienzo de la
post-ovulación infértil. Los profesionales que enseñan la pla-
neación familiar natural aseguran que la mayoría de los emba-
razos no planeados ocurren en el período de pre-ovulación infér-
til. Este manual no incluye las guías de planeación familiar natu-
ral, ya que esto va más allá del enfoque de esta publicación.
NOTA: Este producto no es para el uso anticonceptivo!
Su termómetro Basal solo lo ayuda a determinar cuando la ovula-
ción ha ocurrido. Calcular períodos infértiles incluye otros signos
del cuerpo además de los cambios de temperatura y requiere di-
rección profesional cuando prevención del embarazo es el objetivo.
ADVERTENCIA
La efectividad de los métodos descritos para alcanzar y prevenir
el embarazo dependen de factores como las reacciones individ-
uales de cada mujer, la precisión con la cual las temperaturas
diarias y otros síntomas son controlados, y la ausencia de fac-
tores externos que puedan afectar la temperatura corporal. Por
consecuencia, no existe ninguna representación realizada por el
distribuidor que pueda garantizar la precisión de los resultados
obtenidos en cada caso individual, se ha recomendado que el
paciente consulte y siga la dirección y opinión de su médico o
asesor en el uso del termómetro Basal digital .
DATOS TÉCNICOS
Intervalo de medición 32.00 - 42.99 °C (90.00 - 109.99 °F)
Resolución: 0.1 °C (0.1 °F)
Precisión: ± 0.1 °C (± 0.2 °F)
Fuente de corriente: LR 41x1 / 1.5V o SR41x1 / 1.55V
Función de Beeper: a. Un sonido de 'bip' al encender o
apagar el termómetro
b. 10 sonidos de 'bip' cuando la
medición se ha realizado
Función de Memoria: Presione y mantenga presionado el
botón durante más de 2 segundos, y
la unidad mostrará la última medición
Función de auto-apagado: ± 10 minutos después de haberse
realizado la medición
Indicador de batería baja: El símbolo «
▼» aparece para recor-
darle al usuario cambiar la batería.
Las mediciones no pueden realizarse
hasta que la batería haya sido reem-
plazada.
Función de auto-prueba: «ERR» aparece cuando el sistema no
funciona
Tiempo de respuesta: 60 seg. para medición oral (referencia)
GARANTIA
Le otorgamos una garantía del fabricante de por vida posterior a
la fecha de compra. Cualquier daño causado por un manejo
indebido no será cubierto por la garantía. Las pilas y el envase
también quedan excluidos de la misma. El resto de reclama-
ciones por daños quedan excluidas. Las reclamaciones dentro
del período de garantía deben ser presentadas con el recibo de
compra. Sírvase embalar correctamente su instrumento defectu-
oso y envíelo con suficiente franqueo al distribuidor Microlife.
BASAL 16C2-BMWF 100505
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite B
Dunedin, FL 34698 / USA
T
el. +1 727 738 8846
Fax +1 727 738 0878
Email msa@microlifeusa.com
www
.microlife.com