44
Austatud klient,
Antud Microlife sõrmeotsa pulss-oksümeeter on portatiivne
mitteinvasiivne seade, mis on ettenähtud arteriaalse
hemoglobiini hapnikuga küllastumise (SpO
2
) ja pulsisage-
duse määramiseks täiskasvanutel ja lastel. Seade on sobiv
isklikuks kasutuseks kasutamiseks (kodustes tingimustes),
aga samuti sobib see kasutuseks medtsiiniasutustes
(haiglad, teised meditsiiniasutused). Seade on kliiniliselt
tõestatud olles kõrge täpsusega kordusmõõtmistel.
Kui teil tekib küsimusi või probleeme või soovite tagava-
raosi tellida, võtke ühendust oma kohaliku Microlife esinda-
jaga. Kohaliku Microlife esindaja aadressi saate oma
müügiesindajalt või apteekrilt. Teise võimalusena külas-
tage meie veebilehte www.microlife.com, kust leiate väär-
tuslikku teavet meie toodete kohta.
Hilisemaks kasutamiseks säilitage juhiseid kindlas kohas.
Tugevat tervist – Microlife Corporation!
Sisukord
1. Tähtsad ohutusjuhised
2. Üldine kirjeldus
3. Mõõtmise põhimõtted
4. Kasutusjuhised
5. Patareide paigaldamine
6. Ekraani sätete ja ereduse seadistamine
7. Nööri kasutamine
8. Rikked ja nende kõrvaldamine
9. Puhastamine ja desinfitseerimine
10. Garantii
11. Tehnilised andmed
1. Tähtsad ohutusjuhised
Järgige kasutusjuhendit. Antud dokument sisaldab
tähtsat informatsiooni seadme kasutuse ja ohutuse
kohta. Enne seadme kasutamist palun lugege hoolikalt
juhendit ja hoidke seda edasisteks juhisteks.
Kasutage seadet ainult selles kasutusjuhendis kirjel-
datud otstarbel. Tootja ei vastuta seadme ebaõige
kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustuste eest.
Ärge kunagi pange seda seadet üleni vette või
muudesse vedelikesse. Puhastamisel järgige
alalõigus « Puhastamine ja desinfitseerimine»
toodud juhiseid.
Ärge kasutage seadet, kui see on teie meelest kahjus-
tunud või täheldate sellel midagi ebatavalist.
Ärge ühelgi juhul seadet avage.
See seade koosneb täppisdetailidest - käsitsege seda
ettevaatlikult. Järgige alalõigus «Tehnilised andmed»
kirjeldatud hoiu- ja kasutustingimusi!
Kaitske seadet:
vee ja niiskuse,
ekstreemsete temperatuuride,
põrutuste ja kukkumiste,
contamination and dust
otsese päikesevalguse ning
kuuma ja külma eest.
Seadme töö võib olle häiritud kui seda kasutatakse
tugeva elektromagnetvälja läheduses nagu mobiilte-
lefon, raadio ning me soovitame hoiduda neist vähe-
malt 1 m kaugusele (vastavalt 60601-1-2 tabel 5).
Juhtudel kui kahtlustate et seda pole võimalik vältida,
palun kontrollige eelnevalt seademe töökorraseisundit.
Mitte kasutada seadet MRI ja CT keskkonnas.
Antud seade pole mõeldud pidevaks monitoorimiseks.
Antud seadmel pole alarmi funktsiooni ning seetõttu
pole see sobiv medtsiinilste tulemuste hinnanguks.
Ärge kasutage seadet olukordades kus on vajalik
alarm.
Ärge steriliseerige seadet autoklaavis või etüleenoksiid
sterilisatsiooniga.
Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada, võtke
patareid selle seest välja.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta kasutada;
mõned selle osad on nii väikesed, et lapsed
võivad need alla neelata. Olge teadlik kägistamise
riskist kui seade on varustatud juhtmete ja vooli-
kutega.