www.microsoft.com/hardware
Microsoft
®
keyboard
F9 F10 F11
ScrLk
F12 PrtScn
Pause
ScrLk
F12 PrtScn
7
S29
S30
S13
....
....
....
....
Q
Tab
E
R
T
Y
U I O
F G H J K L
Z X C V B N
M
,
<
Alt
Ctrl
`
~
!
21
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
0
)
F9
F8F7F6F5F4F3F2F1
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
S7S1
S2
S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
0
Del
.
S14
S15
S16
S17
S20
S19
S18
S21 S22
S23
S24
S27
S25
S26
3
1
2
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumen drejeskive Juster lydniveauet i dine højttalere og hovedtelefoner.
Äänenvoimakkuuden säädin Säädä kaiuttimien tai kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta.
Volumjustering Juster lydnivået for høyttalerne eller hodetelefonene.
Volymratt Justera ljudnivån i högtalarna eller hörlurarna.
Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard.
Lysende drejeskive Juster baggrundsbelysningen på dit tastatur.
Valaistuksen säädin Säädä näppäimistön taustavaloa.
Lysjustering Juster bakgrunnsbelysningen på tastaturet.
Ljusratt Justera bakgrundsbelysningen på tangentbordet.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
For de seneste oplysninger og opdateringer, gå til
www.microsoft.com/hardware.
Se produktvejledningen for vigtige oplysninger om
sikkerhed og miljø.
Uusimmat tiedot ja päivitykset ovat sivustossa
www.microsoft.com/hardware.
Käyttöohjeessa on tärkeitä turvallisuusohjeita ja
ympäristötietoja.
Du får den nyeste informasjonen og de nyeste oppdateringene
ved å gå til www.microsoft.com/hardware.
Du nner viktig sikkerhets- og miljøinformasjon i
produktveiledningen.
Den senaste informationen och de senaste uppdateringarna
nns på www.microsoft.com/hardware.
Viktig information om säkerhet och miljö nns i
produkthandboken.
www.microsoft.com/hardware
0508 PartNo. X14-79460-01
ENG: Microsoft
®
SideWinder™ X6 Keyboard
DAN: Microsoft
®
SideWinder™ X6 tastatur
FIN: Microsoft
®
SideWinder™ X6 -näppäimistö
NOR: Microsoft
®
SideWinder™ X6-tastatur
SVE: Microsoft
®
SideWinder™ X6 tangentbord
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Brug den kombinerede strømforsyning til IntelliType Pro-software
med SideWinder Keyboard til at omsætte de 30 programmerbare
taster (pr. bank) til dine makroer. Klik på IntelliType Pro hjælp for tips
og oplysninger.
Yhdistämällä IntelliType Pro -ohjelmiston ja SideWinder-näppäimistön
voit määrittää makroihin 30 ohjelmoitavaa näppäintä (kussakin
kokoonpanossa). Saat vihjeitä ja lisätietoja valitsemalla IntelliType Pro
-ohjetiedoston.
Bruk IntelliType Pro-programvaren sammen med SideWinder-
tastaturet for å tilordne 30 programmerbare taster (per bank) til
makroene. Klikk IntelliType Pro Help for å få tips og informasjon.
Använd den förenade kraften hos programmet IntelliType Pro och
tangentbordet SideWinder och deniera de 30 programmerbara
tangenterna (per konguration) för dina makron. Klicka på Hjälp om
IntelliType Pro om du vill ha tips och information.
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Tilslut tastaturet Du kan tilslutte tastaturet til hver side af tastaturet. Skub
de to afsnit sammen eller adskil dem forsigtigt.
Liitä koodinäppäimistö Voit liittää koodinäppäimistön näppäimistön
kummallekin puolelle. Liu’uta osat yhteen ja erilleen varovasti.
Koble til det numeriske tastaturet Du kan koble til det numeriske
tastaturet enten på høyre eller venstre side av tastaturet. Skyv de to delene
forsiktig sammen eller fra hverandre.
Anslut knappsatsen Knappsatsen kan anslutas till bägge sidor av
tangentbordet. Skjut ihop eller isär de olika delarna försiktigt.
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Tilsut tastaturet Tilslut tastaturet til en USB-port på computeren.
Liitä näppäimistö Liitä näppäimistö tietokoneesi USB-porttiin.
Koble til tastaturet Koble tastaturet til en USB-port på datamaskinen.
Anslut tangentbordet Anslut tangentbordet till en av datorns USB-portar.
Install the software You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Installation af softwaren Du skal installere softwaren for at få fuld
tastaturfunktion.
Asenna ohjelmistot Ohjelmisto on asennettava, jotta kaikkia näppäimistön
toimintoja voi käyttää.
Installer programvaren Du må installere programvaren for at tastaturet
skal få full funksjonalitet.
Installera programvaran Du måste installera programvaran för att kunna
använda alla tangentbordets funktioner.
X14-79460-01_EN_DA_FI_NO_SV.indd 1 8/8/2011 2:18:48 PM