Importante!
A fim de evitar a destruição de
fichas e cabos, um bom contato
elétrico é necessário ao conectar
cabos de terra e tochas de
soldadura á máquina.
Ligação do gás de proteção
A ligação do gás é efetuado no painel traseiro (2) e
deve ser ligado com um redutor de pressão de 2-6bar.
(Note: Some types of pressure regulators require
an output pressure of more than 2 bar to function
optimally).
Press the torch gas hose into the gas connecting
branch (6) at the front of the machine.
Ligação do porta-eletrodos para MMA
O porta-eletrodos e o cabo massa são ligados às
saídas positivas (4) e negativas (5). Ao seleccionar
a polaridade seguir as instruções do fornecedor de
eléctrodos.
1. Ligação á rede
2. Tubo de gás
3. Interrutor de alimentação
4. Connection of earth clamp (TIG) or electrode holder (MMA)
5. Connection of TIG welding hose or earth clamp (MMA)
6. Ligação do gás de proteção - TIG welding hose
7. Conexão do pedal de controlo
Ligar, pressionar, soldar
Configuração do programa de soldadura
• Ligar a máquina de soldadura no interruptor principal (2)
• Select process
Por favor, leia seu
guia rápido
• Ajustar os parâmetros atuais e
secundários de soldadura. Por
favor, leia seu guia rápido.
• A máquina está agora pronta a
soldar
Power
F
N
Gas
1
6
7
FOCUS TIG 200 AC/DC PFC
A
A
V
S
%
V
t 1 t 2
AVISO
Tensão está presente sobre o fio de
soldadura/eletrodo quando se pressiona
o gatilho da tocha de soldadura
15 Current type
Choiceof AC or DC welding.
16 AC-t-balance, time-based
Timebalance between positive and
negativehalf-waveisadjustedin%.
17 AC-electrode preheating
Automaticelectrode preheating.
18 Choice of secondary parameters
Opensparameters 10, 11 and 12.
QUICKGUIDE FOCUS TIG 200
PFC
QUICKGUIDE
FOCUS TIG 200
PFC
UK