EasyManua.ls Logo

MikroTik RB912R-2nD-LTm - Page 15

MikroTik RB912R-2nD-LTm
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7/30/2021
Quick Guide G15 - Quick Guides - MikroTik Documentation
https://help.mikrotik.com/docs/display/QG/Quick+Guide+G15
15/18
Anslut igen och i Files ladda ner nedladdade paket;
Starta om enheten;
WAP R, LtAP mini- enheter kommer utan modem, installera den innan du sätter i ett SIM-kort.
Säkerhetsinformation:
Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören
bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen
överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara
och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och använd den på
egen risk!
Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
Exponering för radiofrekvensstrålning: Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för en
okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 38 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
PRC - . 速指南
这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。
请访问https://mt.lv/um-zh上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。 或使用手机扫描QR码。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问https://mikrotik.com/products
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh
MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问https://mikrotik.com/consultants
本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。
第一步:
卸下底盖;
SIM卡插入插槽;
将以太网电缆连接到端口;
将以太网电缆连接到PoE注入器;
将随附的电源适配器连接到PoE
连接到无线网络;
打开Web浏览器,连接设备, IP192.168.88.1,用户名: admin,无密码;
使用检查更新选项并将设备更新到最新软件版本,必须插入有效的SIM卡;
再次连接,然后在QuickSet菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
保护您的设备并设置安全密码;
如果没有Internet连接,则手动更新设备;
https://mikrotik.com/download下载最新的RouterOS软件;
选择MIPSBE软件包,并将其保存到您的PC
重新连接并在Files 菜单上传下载的软件包;
重新启动设备;
wAP RLtAP mini设备不带调制解调器,请在插入SIM卡之前进行安装。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
射频辐射暴露: MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定FCCIC和欧盟辐射暴露限制。 MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距离不得超38
米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i RigaLV1039
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на https://mt.lv/um-ru, чтобы ознакомиться с полным актуальным руководством пользователя. Или
отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.
Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products.
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу https://mt.lv/help-ru.
Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к
консультанту https://mikrotik.com/consultants.
Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.
Первые шаги:
Снять нижнюю крышку;
Вставьте SIM-карту в слот;
Подключите кабель Ethernet к порту;
Подключите кабель Ethernet к инжектору PoE;
Подключите прилагаемый адаптер питания к PoE;
Подключиться к беспроводной сети;
Откройте веб-браузер и подключитесь к устройству, IP: 192.168.88.1, имя пользователя: admin, без пароля;
该设备需要升级到RouterOS v6.48或最新版本,以确保符合地方当局法规。
最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出 电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安装。
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.48 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов
власти.
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных каналов,
вывод требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть профессионально установлены.

Related product manuals