EasyManuals Logo

MINN KOTA MAXXUM Series User Manual

MINN KOTA MAXXUM Series
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
pROpELLER HÉLICE MAXIMIZER MAXIMIZER
14
ProPeller rePlacement:
Disconnect motor from battery prior to changing the pro-
peller.
Hold the propeller and loosen the prop nut with a pliers
or a wrench.
Remove prop nut and washer. If the drive pin is sheared/
broken, you will need to hold the shaft steady with a
screwdriver blade pressed into the slot on the end of the
shaft.
Turn the old prop to horizontal ( as illustrated ) and pull it
straight off. If drive pin falls out, push it back in.
Align new propeller with drive pin.
Install prop washer and prop nut.
Tighten prop nut 1/4 turn past snug. [25-35 inch lbs.] Be
careful, over tightening can damage prop.
remPlacement de l’hélice:
Débranchez le moteur de la batterie avant de changer
l’hélice.
Saisir l’hélice et desserrer l’écrou avec une pince ou une
clé.
Retirer l’écrou et la rondelle de l’hélice. Si l’axe
d’entraînement est cassé ou cisaillé, immobiliser l’arbre
avec un tournevis pressé dans la fente à l’extrémité de
l’arbre.
Mettre l’hélice à l’horizontale (schéma ci-contre) et tirer
l’hélice droit sur son axe. Si la broche d’entraînement
sort, la remettre en place.
Aligner l’hélice neuve sur l’axe d’entraînement.
Poser la rondelle et l’écrou.
Serrer l’écrou de 1/4 de tour après contact. [3-4 Nm] tre
prudent, un serrage excessif peut endommager l’hélice.
Prop nut
Écrou de l’hélice
Slot End
Extrémité fendue
Washer
Rondelle
Drive pin
Broche d’entraînement
Weedless Propeller
Hélice anti-herbe
caution: disconnect the motor
from the battery before beginning
any ProP work or maintenance.
maximizer™: (On Select Models)
The built-In Maximizer’s electronics create pulse width
modulation to provide longer running time and extended
battery life. With the Maximizer speed control, you may,
in some applications, experience interference in your
depth finder display. We recommend that you use a sep-
arate deep cycle marine battery for your trolling motor
and that you power the depth finder from the starting /
cranking battery. If problems still persist, call our service
department at 1-800-227-6433.
maximizer™: (Sur modèles de choix)
Les circuits électroniques incorporés du Maximizer créent
des impulsions modulées pour prolonger le temps de
fonctionnement et la vie de la batterie. Au moyen de
la commande de vitesse du Maximizer, vous pouvez,
dans quelques cas, expérimenter des interférences
sur l’affichage de votre détecteur de profondeur. Nous
conseillons l’emploi d’une batterie marine à cycles
variables séparée pour votre moteur de pêche à la traîne
et d’alimenter le détecteur de profondeur avec la batterie
de démarrage. Si les problèmes persistent toujours,
appelez notre service au client au 1-800-227-6433.
attention: débrancher le
moteur de la batterie avant
d’entrePrendre l’entretien de
l’hélice.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MINN KOTA MAXXUM Series and is the answer not in the manual?

MINN KOTA MAXXUM Series Specifications

General IconGeneral
BrandMINN KOTA
ModelMAXXUM Series
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals