EasyManua.ls Logo

Minuteman E14B - Page 51

Minuteman E14B
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
E14
OPERATING MANUAL V03
MINUTEMAN INTERNATIONAL INC.
14N845 U.S. Route 20
Pingree Grove, Illinois 60140
www.minutemanintl.com
51
MANUTENZIONI PERIODICHE - PERIODICAL MAINTENANCE - ENTRETIEN PÉRIODIQUE
PERIODISCHE WARTUNG - MANUTENCIONES PERIÓDICAS
CONTROLLO - CHECKING - KONTROLLE
CONTROLE - CONTROL
Giornaliero
Daily
Quotidien
Täglich
Diario
Settimanale
Weekly
Hebdomadaire
Wöchentlich
Diario
Mensile
Monthly
Mensuel
Monatlich
Diario
Annuale Yearly
Annuel Jährlich
Diario
Pulizia tubazioni - Clean the hosepipes - Nettoyer les tuyaux
d'arrosage - Reinigung der Schläuche - Limpieza tuberías
V
Pulizia tergipavimento - Clean the squeegee blades - Nettoyer les
lames de raclette - Reinigung des Saugfußes Limpieza
fregasuelo
V
Pulizia filtro del serbatoio acqua sporca - Clean the recovery tank
filter - Nettoyez le filtre du réservoir de récupération - Reinigung
des Schmutzwasserfilters - Limpieza filtro tanque agua sucia
V
Controllo usura cavi di alimentazione - Check the wear status of
power cables - Vérifiez l'état d’usure des câbles d'alimentation
Abnutzungstatus des Stromkabels überprüfen - Controlo usura
cables de alimentación
V
Pulizia serbatoio acqua sporca - Clean the recovery tank -
Nettoyer le réservoir de récupération - Reinigung des
Schmutzwassertanks - Limpieza tanque agua sucia
V
Controllo consumo gomme raschianti e ruote tergipavimento -
Check the status of squeegee rubber blades and wheels - Vérifier
l'état des lames de raclette en caoutchouc et roues - Überprüfen
den Status von Rakelgummis, Klingen und Räder - Controlo
consumo gomas raspadoras y ruedas fregasuelo
V
Pulizia dell'elettrovalvola - Clean the solenoid - Nettoyer le
solénoïde - Reinigung des Elektroventils - Limpieza electrovalvúla
V
Controllo consumo spazzole - Check the status of the brushes -
Vérifiez l'état des brosses - Zustand der Bürsten überprufen -
Controlo consumo cepillos
V
Controllo consumo / rotture tubazioni - Check hoses status /
damage - Vérifier les tuyaux d'état / dommages - Status /
Schäden der Schläuche überprüfen - Controlo consumo / roturas
tuberías
V
Controllo guarnizioni - Check seals - Vérifier les joints - Kontrolle
der Dichtungen - Controlo guarniciones
V
Pulizia serbatoio detergente - Clean solution tank - Nettoyer le
réservoir - Reinigung des Frischwassertanks - Limpieza tanque
detergente
V
Controllo dei cablaggi e dei connettori - Check wirings and
connectors - Vérifiez câblages et connecteurs - Verkabelung und
Anschlüsse überprüfen - Control de los cableados y los
conectores
V
Pulizia dei motori con getto d'aria - Clean the motors with air jets -
Nettoyer les moteurs avec jets d'air - Reinigung der Motoren mit
Luftdüsen - Limpieza de los motores con chorro de aire
V
Controllo delle Spazzole (carboncini) dei motori - Check the
brusche - Contrôle des brosses du moteur - Kontrolle der
Motorbürsten - Control de los Cepillos (carboncillos) de los
motores
V

Related product manuals