EasyManua.ls Logo

Moen 5923SRS - Page 4

Moen 5923SRS
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
Unthread Wand (J) from Pulldown Hose (L) . Set Spray Wand (J) aside.
Desenrosque la varilla
(J)
de la manguera retráctil
(L)
. Deje a un lado
la varilla
(J)
.
Dévisser le bec
(J)
du tuyau rétractable
(L)
. Mettre le bec de
pulvérisation
(J)
de côté.
1.
Attach Supply Line Hot (D) and Supply Line Cold (E)
2. Tighten with a wrench.
3. Turn the water supply line valves on and check for leaks.
1. Conecte las líneas de suministro caliente
(D)
y fría
(E)
a los topes
de cierre.
2. Apriete con una pinza.
3. A
hay pérdidas.
1. Fixer les conduites dalimentation en eau chaude
(D)
et en eau
froide (E) sur les robinets darrêt.
2. Serrer à laide d’une clé.
3. Ouvrir l’alimentation en eau et s’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
1
1
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
D E
9
3
3
L
J
10
1. Gently pull down on Pulldown Hose (L) hose to ensure Wand (J) is
(I).
2. IMPORTANT - Install Hose Weight (H) in bottom of loop curvature of
Pulldown Hose (L) . Adjustable pliers may be useful to securely clamp
Hose Weight (H).
1. Tire de la manguera retráctil (L) hacia abajo suavemente para
asegurarse de que la varilla (J) quede a ras con el resorte (I).
2. IMPORTANTE - Instale el peso de la manguera (H) en la parte inferior
de la curva del lazo de la manguera retctil (L) . Le puede resulta útil
una pinza ajustable para apretar el peso de la manguera (H) en forma
segura.
1. Tirer doucement sur le tuyau rétractable (L) vers le bas pour sassurer
que le bec (J) est de niveau avec le ressort (I).
2. IMPORTANT - Installer le poids de tuyau (H) au bas de la courbe de la
boucle du tuyau rétractable (L) . On peut utiliser une pince multiprise
pour bien serrer le poids du tuyau (H).
2
2
H
L
1
8
J
I
1. Remove and discard plastic cap from end of Pullout Hose (L)
2.
Install Pulldown Hose (L) to Outlet Hose (K). Push in as far as
possible until aclick” is heard. Tug downward to test engagement.
1. Retire y descarte la tapa plástica del extremo de la manguera
retráctil (L) .
2. Instale la manguera retráctil (L) en la manguera de salida (K).
Empuje todo lo posible hasta oír unclic”. Tire hacia abajo para
probar si está conectada.
1. Enlever et jeter le capuchon en plastique de l’extrémité du
tuyau rétractable (L) .
2. Installer le tuyau rétractable (L) sur le tuyau de sortie (K).
Pousser aussi loin que possible jusqu’à ce que vous entendiez
un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.
Install Pulldown Hose (L) and Spring (I) through Spout (B).
Instale la manguera retráctil (L) y el resorte (I) a través del surtidor (B).
Insérer le tuyau rétractable (L) et le ressort (I) dans le bec (B).
I
B
L
6
L
K
2
7
L
K
L
1
Discard
Descarte
Jeter

Related product manuals