EasyManua.ls Logo

Monosem MECA V4 - Page 29

Monosem MECA V4
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
C H A R I OT D E TR A NSP OR T
P o s i t i o n t r a n s p o r t
e semoir est attelé au tracteur avec le relevae en position aute attelae
 points  
ositionner les  locs roues en position route et les verrouiller avec la roce
3
 
ositionner les  roues avec leurs moeu dans les fourreau tues carrés des locs roues et
verrouiller avec les roces
2
 
loquer la équille en position asse voir  
ételer le semoir du tracteur
éverrouiller la ce    du cariot en enlevant lae
1
du ridae  de la ce
voir  
tteler le tracteur  la ce    du cariot de transport
loquer la équille en position aute
ositionner les plaques déclairae    dans leurs fourreau
rancer la prise dalimentation du sstme déclairae au tracteur voir notice it déclairae
A TTENTI ON :
Ne pas se positionner sous la charge.
Les éléments ne doivent pas toucher le sol.
Verrouiller les rayonneurs avec les broches en position transport.
Vitesse maximum sur la route 25 km/h.
P o s i t i o n t r a v a i l
aire les opérations inverses  celles décrites cidessus
En t r e t i e n
ression de onement des pneumatiques , ar
n raisseur sur lae darticulation de la ce demande un raissae  fois par campane
vant semis, vérication et mise en place de tous les carters de protection
our toutes autres préconisations, se reporter  la pae 
TR A NSP OR T C A R R I A G E
Tr a n s p o r t p o s i t i o n
e planter is coupled to te tractor it te lift arm in upper position  point couplin  
osition te  eel units in te road position and loc tem it te pin
3
 
osition te  eels it teir us in te eel unitssleeves square tues and loc it
pins
2
 
oc te stand in loer position see  
ncouple te planter from te tractor
nloc te draar    from te transport carriae  liftin te pin  from draar
loc see  
ouple te tractor to te transport carriae draar   
oc stand in upper position
osition litin plates    in teir sleeves
onnect litin sstem poer plu to te tractor see itin it instructions
W A R NI NG :
Do not place your body under the load.
The elements must not touch the ground.
Lock row markers with the pins in the transport position.
Maximum road speed : 25 km/h.
W o r k i n g p o s i t i o n
arr out procedure descried aove in reverse order
M a i n t e n a n c e
re pressure  , ar
luricator on te draar inpin requires reasin once a season
efore soin, cec and install all protective ousins
efer to pae  for all oter recommendations
TRANPORTKARREN
Tr a n s p o r t p o s i t i o n
ie mascine ird am rator mit dem uarm in erter osition
aneuppelt puntupplun  
ie  adlce in traenposition rinen und sie mit der pindel
3
  verrieeln
ie eiden der mit iren aen in die lsen vierecie ren der adlce seten
und mit den pindeln verrieeln
2
 
ie eicselstte in niedrier osition locieren siee  
ie mascine vom rator auppeln
en aum    des ransportsarrens entrieeln, indem ie die cse
1
der
inspannun  des aums anemen siee  
en rator am aum    des ransportarrens anoppeln
ie eicselstte in oer osition locieren
ie eleuctunsste    in iren lsen positionieren
ie tecdose des eleuctunssstems an den rator ansclieen siee
eraucsaneisun des eleuctunssets
A C H TU NG :
ic nict unter die ast stellen
ie lemente drfen den oden nict erren
ie puraneier mit den pindeln in ransportposition verrieeln
cstescindieit auf der tae  m
A r b e i t s p o s i t i o n
ie oen escrieenen orne rcrts ausfren
W a r t u n g
eifendruc , ar
in ler auf der elenacse des aums rauct eine lun pro ussaatampane
or dem en smtlice cuteuse erprfen und anrinen
r alle anderen mpfelunen siee eite 
C A R R O D A TR A SP OR TO
P o s i zi o n e t r a s p o r t o
a seminatrice aanciata al trattore con il sollevamento in posiione alta attacco
punti fi 
osiionare i due locci ruote con i loro moi in posiione marcia e loccarle con la
roccia
3
fi 
osiionare le ruote con i loro moi nei manicotti tui quadrati dei locci ruote e
loccarle con le rocce
2
fi 
loccare la marretta in posiione assa vedi fi 
anciare la seminatrice dal trattore
loccare il timone  fi  del carro toliendo lasse
1
dellimriliamento  dal
timone vedi fi 
anciare il trattore al timone  fi  del carro da trasporto
loccare la marretta in posiione alta
osiionare le placce di illuminaione  fi  nei loro manicotti
olleare la presa di alimentaione del sistema di illuminaione al trattore vedi istruioni
it di illuminaione
A TTENZ I ONE :
on posiionarsi sotto il carico
li elementi non devono toccare il suolo
loccare i tracciatori con le rocce in posiione trasporto
elocit massima su strada  m
P o s i zi o n e l a v o r o
are le operaioni inverse a quelle sopra descritte
M a n u t e n zi o n e
ressione di onfiaio dei pneumatici , ar
n lurificatore sull asse di articolaione del timone riciede una lurificaione una volta
per staione
rima della semina, verifica e sistemaione di tutti i carter di proteione
er tutti li altri suerimenti, consultare paina 

Other manuals for Monosem MECA V4

Related product manuals