3
UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE
/HVHPRLUQHGRLWrWUHXWLOLVpTXHSRXUOHVWUDYDX[SRXUOHVTXHOVLODpWpFRQoX
7RXWGRPPDJHOLpjO·XWLOLVDWLRQ GH OD PDFKLQH HQ GHKRUV GX GRPDLQH LQGLTXp SDU OH FRQWUXFWHXUQ·HQJDJHUDHQDXFXQ FDV OD
responsabilité de celui-ci.
7RXWHPRGLILFDWLRQGHODPDFKLQHVHIHUDDX[ULVTXHVHWSpULOVGHO·XWLOLVDWHXU
La bonne utilisation de la machine nécessite:
OHUHVSHFWGHVQRWLFHVG·XWLOLVDWLRQG·HQWUHWLHQHWPDLQWHQDQFHFRQVWUXFWHXU
XWLOLVDWLRQLPSpUDWLYHGHVSLqFHVGpWDFKpHVDFFHVVRLUHVG·RULJLQHRXUHFRPPDQGpHVSDUOHFRQVWUXFWHXU
/·XWLOLVDWLRQHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQQHVHIHUDTXHSDUGHVSHUVRQQHVFRPSpWHQWHVHWLQIRUPpHVGHVGDQJHUVDX[TXHOOHVHOOHV
sont exposées.
/·XWLOLVDWHXUGHYUDUHVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQV
- prévention contre les accidents
VpFXULWpGXWUDYDLO&RGHGXWUDYDLO
FLUFXODWLRQ&RGHGHODURXWH
Veillez au respect des indications précisées sur les machines.
7RXWHPRGLILFDWLRQGXPDWpULHOVDQVDFFRUGpFULWGXFRQVWUXFWHXUHQJDJHO·HQWLqUHUHVSRQVDELOLWpGXSURSULpWDLUH
ATTELAGE
/RUVGHO·DWWHODJHGHODPDFKLQHDXWUDFWHXURXGHVDGpSRVHOHOHYLHUGHFRPPDQGHGXUHOHYDJHK\GUDXOLTXHGRLWrWUHSODFp
GHPDQLqUHjFHTXHOHUHOHYDJHQHSXLVVHV·HIIHFWXHU
/RUV GH O·DWWHODJH GH OD PDFKLQH DX UHOHYDJH SRLQWV GX WUDFWHXU OHV GLDPqWUHV GHV EURFKHV RX WRXULOORQV GHYURQW ELHQ
correspondrent au diamètre des rotules du tracteur.
5LVTXHVG·pFUDVHPHQWHWGHFLVDLOOHPHQWGDQVOD]RQHGHUHOHYDJHSRLQWV
4- Lors de la manoeuvre du levier de commande extérieur du relevage, veuillez à vous tenir éloigné de la zone située entre le
tracteur et la machine.
/RUVGXWUDQVSRUWGHODPDFKLQHYHXLOOH]jELHQODVWDELOLVHUSDUGHVWLUDQWVGHULJLGLILFDWLRQGXUHOHYDJHDILQG·pYLWHUG·pYHQWXHOV
frottements ou débatements latéraux.
6- En cas de transport de la machine en mode relevé, veillez à ce que le levier de commande du relevage soit bien verrouillé.
25*$1(6'·$1,0$7,213ULVHVGHIRUFHHWDUEUHVGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQV
1- Veillez à utiliser les arbres de transmission à cardans fournis avec la machine ou préconisés par le constructeur.
2- Veillez au bon état et à la bonne mise en place des carters de protection des prises de force et arbres de transmission.
3- Veillez au bon recouvrement des tubes des arbres de transmission à cardans, en position de travail et en position de transport.
9HLOOH]jGpEUD\HUODSULVHGHIRUFHFRXSHUOHPRWHXUHWUHWLUHUODFOpGHFRQWDFWDYDQWWRXWHFRQQHFWLRQRXGpFRQQHFWLRQG·XQ
arbre de transmission à cardans.
(QFDVG·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQDYHFXQOLPLWHXUGHFRXSOHRXXQHURXHOLEUHLOVGHYURQWLPSpUDWLYHPHQWrWUHPRQWpVVXUOD
prise de force de la machine.
6- Le Montage et le verrouillage des arbres de transmission à cardans devra être effectué correctement.
/HV FDUWHUV GH SURWHFWLRQ GHV DUEUHV GH WUDQVPLVVLRQ j FDUGDQV GRLYHQW rWUH LPPRELOLVp HQ URWDWLRQ JUkFH j GHV
chaînettes.
&RQWU{OHUTXHOHUHJLPHFKRLVLHWOHVHQVGHURWDWLRQGHODSULVHGHIRUFHVRLWFRQIRUPHDX[SUpFRQLVDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU
DYDQWO·HPEUD\DJHGHODSULVHGHIRUFH
(PEUD\HUODSULVHGHIRUFHVLYRXVYRXVrWHVDVVXUpTX·LOQ·\DDXFXQHSHUVRQQHRXDQLPDOSUqVGHODPDFKLQH
'HEUD\HUODSULVHGHIRUFHVLOHVOLPLWHVGHO·DQJOHGHO·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVUHFRPPDQGpHVSDUOHFRQVWUXFWHXU
ULVTXHVG·rWUHGpSDVVpHV
$SUqVOHGpEUD\DJHGHODSULVHGHIRUFHQHSDVV·HQDSSURFKHUDYDQWO·DUUrWWRWDOFDUGHVpOpPHQWVSHXYHQWFRQWLQXHUjWRXUQHU
quelques instants.
12- Les arbres de transmission à cardans doivent être posés sur leur support lors de la dépose de la machine.
&RXYULUGHVRQFDSXFKRQSURWHFWHXUO·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVGHODSULVHGHIRUFHGXWUDFWHXUDSUqVVDGpFRQQHFWLRQ
WRXWFDUWHUGHSURWHFWLRQHQGRPPDJpGHSULVHGHIRUFHHWG·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVGRLWrWUHLPPpGLDWHPHQWUHPSODFp
CIRCUIT HYDRAULIQUE
1- Le circuit hydraulique est sous pression
2- Veillez au bon branchement des circuits lors du montage de vérins ou moteurs hydrauliques, selon les directives constructeur.
3- Vérifier que les circuits côté tracteur et côté machine ne sont pas sous pression avant tout branchement de flexible au circuit
hydraulique du tracteur.
$ILQ G·pYLWHU WRXW ULVTXH G·LQYHUVLRQ GHV IRQFWLRQV RX HUUHXU GH EUDQFKHPHQW QRXV UHFRPPDQGRQV GH VXLYUH OHV UpSqUHV
G·LGHQWLILFDWLRQVXUOHVUDFFRUGK\GUDXOLTXHVHQWUHOHWUDFWHXUHWODPDFKLQH
5- Vérifier une fois par an les flexibles hydrauliques:
- blessure et porosité de la couche extérieure
- déformation avec et sans pression
- état des raccords et joints
/HUHPSODFHPHQWGHVIOH[LEOHVGRLWVHIDLUHDYDQWDQVG·XWLOLVDWLRQHWVHORQOHVUHFRPPDQGDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU
6- Si une fuite apparait, veillez à prendre les dispositions pour éviter tout accident.
7RXWOLTXLGHVRXVSUHVVLRQFRPPHO·KXLOHGXFLUFXLWK\GUDXOLTXHSHXWSURYRTXHUGHJUDYHVEOHVVXUHVSHUIRUHUODSHDXLO
FRQYLHQWHQFDVGHEOHVVXUHGHFRQWDFWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQHWDLQVLpYLWHUXQULVTXHG·LQIHFWLRQ
8- La machine devra être abaissée, le circuit hors pression, le moteur coupé et la clé de contact retirée avant toute intervention
sur le circuit hydraulique.
&216,*1(6'·(175(7,(1
1- La prise de force devra impérativement être débrayée, le moteur coupé et la clé de contact retirée avant tous travaux de
maintenance, entretien ou réparation de la machine.
2- Le serrage des vis et écrous devra être effectué régulièrement
$YDQWWRXVWUDYDX[G·HQWUHWLHQVXUXQHPDFKLQHUHOHYppWD\HUFHOOHFL
3RUWH]GHVJDQWVHWQ·XWLOLVH]TXHO·RXWLOODJHDGpTXDWSRXUWRXWUHPSODFHPHQWG·XQHSLqFHWUDYDLOODQWH
,OHVWLQWHUGLWGHMHWHUGHO·KXLOHJUDLVVHRXILOWUHVDILQGHUHVSHFWHUO·HQYLURQQHPHQW
/DGpFRQQHFWLRQGHODVRXUFHG·pQHUJLHGHYUDrWUHHIIHFWXpHDYDQWWRXWHLQWHUYHQWLRQVXUOHFLUFXLWpOHFWULTXH
7- Il convient de vérifier régulièrement les pièces exposées à une usure, et les remplacer si usées ou endommagées.
/·XWLOLVDWLRQGHSLqFHGHUHFKDQJH02126(0HVWLPSpUDWLYHFHOOHVFLFRUUHVSRQGDQWDX[FDUDFWpULVWLTXHVGpILQLHVSDUOH
constructeur.
/HVFkEOHVGHO·DOWHUQDWHXUHWGHODEDWWHULHGRLYHQWrWUHGpEUDQFKpDYDQWWRXVWUDYDX[GHVRXGXUHpOHFWULTXHVXUOHWUDFWHXURX
la machine attelée.
10- Seul un personnel qualifié peut intervenir pour effectuer des réparations impliquant des organes sous tension ou pression.