EasyManua.ls Logo

Monosem MS - Proper Use of the Machine; Tractor Hitching and Unhitching; Drive Equipment: PTO and Drive Shafts; Hydraulic Circuit Safety

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
UTILISATION CONFORME DE LA MACHINE
/HVHPRLUQHGRLWrWUHXWLOLVpTXHSRXUOHVWUDYDX[SRXUOHVTXHOVLODpWpFRQoX
7RXWGRPPDJHOLpjO·XWLOLVDWLRQ GH OD PDFKLQH HQ GHKRUV GX GRPDLQH LQGLTXp SDU OH FRQWUXFWHXUQ·HQJDJHUDHQDXFXQ FDV OD
responsabilité de celui-ci.
7RXWHPRGLILFDWLRQGHODPDFKLQHVHIHUDDX[ULVTXHVHWSpULOVGHO·XWLOLVDWHXU
La bonne utilisation de la machine nécessite:
OHUHVSHFWGHVQRWLFHVG·XWLOLVDWLRQG·HQWUHWLHQHWPDLQWHQDQFHFRQVWUXFWHXU
XWLOLVDWLRQLPSpUDWLYHGHVSLqFHVGpWDFKpHVDFFHVVRLUHVG·RULJLQHRXUHFRPPDQGpHVSDUOHFRQVWUXFWHXU
/·XWLOLVDWLRQHQWUHWLHQRXUpSDUDWLRQQHVHIHUDTXHSDUGHVSHUVRQQHVFRPSpWHQWHVHWLQIRUPpHVGHVGDQJHUVDX[TXHOOHVHOOHV
sont exposées.
/·XWLOLVDWHXUGHYUDUHVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQV
- prévention contre les accidents
VpFXULWpGXWUDYDLO&RGHGXWUDYDLO
FLUFXODWLRQ&RGHGHODURXWH
Veillez au respect des indications précisées sur les machines.
7RXWHPRGLILFDWLRQGXPDWpULHOVDQVDFFRUGpFULWGXFRQVWUXFWHXUHQJDJHO·HQWLqUHUHVSRQVDELOLWpGXSURSULpWDLUH
ATTELAGE
/RUVGHO·DWWHODJHGHODPDFKLQHDXWUDFWHXURXGHVDGpSRVHOHOHYLHUGHFRPPDQGHGXUHOHYDJHK\GUDXOLTXHGRLWrWUHSODFp
GHPDQLqUHjFHTXHOHUHOHYDJHQHSXLVVHV·HIIHFWXHU
/RUV GH O·DWWHODJH GH OD PDFKLQH DX UHOHYDJH  SRLQWV GX WUDFWHXU OHV GLDPqWUHV GHV EURFKHV RX WRXULOORQV GHYURQW ELHQ
correspondrent au diamètre des rotules du tracteur.
5LVTXHVG·pFUDVHPHQWHWGHFLVDLOOHPHQWGDQVOD]RQHGHUHOHYDJHSRLQWV
4- Lors de la manoeuvre du levier de commande extérieur du relevage, veuillez à vous tenir éloigné de la zone située entre le
tracteur et la machine.
/RUVGXWUDQVSRUWGHODPDFKLQHYHXLOOH]jELHQODVWDELOLVHUSDUGHVWLUDQWVGHULJLGLILFDWLRQGXUHOHYDJHDILQG·pYLWHUG·pYHQWXHOV
frottements ou débatements latéraux.
6- En cas de transport de la machine en mode relevé, veillez à ce que le levier de commande du relevage soit bien verrouillé.
25*$1(6'·$1,0$7,213ULVHVGHIRUFHHWDUEUHVGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQV
1- Veillez à utiliser les arbres de transmission à cardans fournis avec la machine ou préconisés par le constructeur.
2- Veillez au bon état et à la bonne mise en place des carters de protection des prises de force et arbres de transmission.
3- Veillez au bon recouvrement des tubes des arbres de transmission à cardans, en position de travail et en position de transport.
 9HLOOH]jGpEUD\HUODSULVHGHIRUFHFRXSHUOHPRWHXUHWUHWLUHUODFOpGHFRQWDFWDYDQWWRXWHFRQQHFWLRQRXGpFRQQHFWLRQG·XQ
arbre de transmission à cardans.
 (QFDVG·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQDYHFXQOLPLWHXUGHFRXSOHRXXQHURXHOLEUHLOVGHYURQWLPSpUDWLYHPHQWrWUHPRQWpVVXUOD
prise de force de la machine.
6- Le Montage et le verrouillage des arbres de transmission à cardans devra être effectué correctement.
 /HV FDUWHUV GH SURWHFWLRQ GHV DUEUHV GH WUDQVPLVVLRQ j FDUGDQV GRLYHQW rWUH LPPRELOLVp HQ URWDWLRQ JUkFH j GHV
chaînettes.
 &RQWU{OHUTXHOHUHJLPHFKRLVLHWOHVHQVGHURWDWLRQGHODSULVHGHIRUFHVRLWFRQIRUPHDX[SUpFRQLVDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU
DYDQWO·HPEUD\DJHGHODSULVHGHIRUFH
 (PEUD\HUODSULVHGHIRUFHVLYRXVYRXVrWHVDVVXUpTX·LOQ·\DDXFXQHSHUVRQQHRXDQLPDOSUqVGHODPDFKLQH
'HEUD\HUODSULVHGHIRUFHVLOHVOLPLWHVGHO·DQJOHGHO·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVUHFRPPDQGpHVSDUOHFRQVWUXFWHXU
ULVTXHVG·rWUHGpSDVVpHV
$SUqVOHGpEUD\DJHGHODSULVHGHIRUFHQHSDVV·HQDSSURFKHUDYDQWO·DUUrWWRWDOFDUGHVpOpPHQWVSHXYHQWFRQWLQXHUjWRXUQHU
quelques instants.
12- Les arbres de transmission à cardans doivent être posés sur leur support lors de la dépose de la machine.
&RXYULUGHVRQFDSXFKRQSURWHFWHXUO·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVGHODSULVHGHIRUFHGXWUDFWHXUDSUqVVDGpFRQQHFWLRQ
WRXWFDUWHUGHSURWHFWLRQHQGRPPDJpGHSULVHGHIRUFHHWG·DUEUHGHWUDQVPLVVLRQjFDUGDQVGRLWrWUHLPPpGLDWHPHQWUHPSODFp
CIRCUIT HYDRAULIQUE
1- Le circuit hydraulique est sous pression
2- Veillez au bon branchement des circuits lors du montage de vérins ou moteurs hydrauliques, selon les directives constructeur.
3- Vérifier que les circuits côté tracteur et côté machine ne sont pas sous pression avant tout branchement de flexible au circuit
hydraulique du tracteur.
$ILQ G·pYLWHU WRXW ULVTXH G·LQYHUVLRQ GHV IRQFWLRQV RX HUUHXU GH EUDQFKHPHQW QRXV UHFRPPDQGRQV GH VXLYUH OHV UpSqUHV
G·LGHQWLILFDWLRQVXUOHVUDFFRUGK\GUDXOLTXHVHQWUHOHWUDFWHXUHWODPDFKLQH
5- Vérifier une fois par an les flexibles hydrauliques:
- blessure et porosité de la couche extérieure
- déformation avec et sans pression
- état des raccords et joints
/HUHPSODFHPHQWGHVIOH[LEOHVGRLWVHIDLUHDYDQWDQVG·XWLOLVDWLRQHWVHORQOHVUHFRPPDQGDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU
6- Si une fuite apparait, veillez à prendre les dispositions pour éviter tout accident.
7RXWOLTXLGHVRXVSUHVVLRQFRPPHO·KXLOHGXFLUFXLWK\GUDXOLTXHSHXWSURYRTXHUGHJUDYHVEOHVVXUHVSHUIRUHUODSHDXLO
FRQYLHQWHQFDVGHEOHVVXUHGHFRQWDFWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQHWDLQVLpYLWHUXQULVTXHG·LQIHFWLRQ
8- La machine devra être abaissée, le circuit hors pression, le moteur coupé et la clé de contact retirée avant toute intervention
sur le circuit hydraulique.
&216,*1(6'·(175(7,(1
1- La prise de force devra impérativement être débrayée, le moteur coupé et la clé de contact retirée avant tous travaux de
maintenance, entretien ou réparation de la machine.
2- Le serrage des vis et écrous devra être effectué régulièrement
 $YDQWWRXVWUDYDX[G·HQWUHWLHQVXUXQHPDFKLQHUHOHYppWD\HUFHOOHFL
 3RUWH]GHVJDQWVHWQ·XWLOLVH]TXHO·RXWLOODJHDGpTXDWSRXUWRXWUHPSODFHPHQWG·XQHSLqFHWUDYDLOODQWH
 ,OHVWLQWHUGLWGHMHWHUGHO·KXLOHJUDLVVHRXILOWUHVDILQGHUHVSHFWHUO·HQYLURQQHPHQW
 /DGpFRQQHFWLRQGHODVRXUFHG·pQHUJLHGHYUDrWUHHIIHFWXpHDYDQWWRXWHLQWHUYHQWLRQVXUOHFLUFXLWpOHFWULTXH
7- Il convient de vérifier régulièrement les pièces exposées à une usure, et les remplacer si usées ou endommagées.
 /·XWLOLVDWLRQGHSLqFHGHUHFKDQJH02126(0HVWLPSpUDWLYHFHOOHVFLFRUUHVSRQGDQWDX[FDUDFWpULVWLTXHVGpILQLHVSDUOH
constructeur.
 /HVFkEOHVGHO·DOWHUQDWHXUHWGHODEDWWHULHGRLYHQWrWUHGpEUDQFKpDYDQWWRXVWUDYDX[GHVRXGXUHpOHFWULTXHVXUOHWUDFWHXURX
la machine attelée.
10- Seul un personnel qualifié peut intervenir pour effectuer des réparations impliquant des organes sous tension ou pression.

Related product manuals