EasyManuals Logo

MSW PROPULLATOR 2000-A User Manual

MSW PROPULLATOR 2000-A
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
PL
Model PROPULLATOR 3500-PRO
Maks. uciąg 3500 lbs (1590 kg)
Silnik 1,5 PS 12V
Sterowanie Telecomando via cavo o senza cavo
Przekładnia 3-stopniowa przekładnia planetarna
Przełożenie 198:1
Zblocze 4-kierunkowe rolki prowadzące kabel
Hamulce Automaticamente incluso nel tamburo
Lina stalowa Ø 5,5mm x15,2m
Wielkość bębna Ø 50 mm x 76,5 mm
Wymiary przesyłki 334x114x120
Ciężar przesyłki 8 kg
Ciężar przesyłki kg 0 454 907 1360 1590
Prędkość Mpm* 4,9 3,2 2,8 2,2 1,8
Amper A 15 70 105 135 150
*Metrów na minutę
HILFSREICHE TIPPS / HELPFUL HINTS / CONSEIL DE MONTAGE
/CONSIGLI UTILI PER IL MONTAGGIO / CONSEJO DE MONTAJE /
POMOCNE WSKAZÓWKI
Um eine ausreichende Steifheit der Winde zu
gewährleisten, muss man das Gehäuse manuell an
den markierten Stellen einklemmen und danach
die Schrauben festziehen. Alle vier Schrauben
müssen platziert sein bevor diese festgeschraubt
werden.
In order to ensure adequate winch stiffness, the
cover must be squeezed manually in selected
points and then tighten the screws. The screws
should be screwed gradually after all of them have
been positioned.
Pour assurer la stabilité du treuil, le boîtier du
treuil doit être xé manuellement aux emplace-
ments marqués avant que les vis ne soient placées.
Toutes les vis doivent être mises en place avant
d´être serrées.
Aby zapewnić należytą sztywność wciągarki,
należy ręcznie ścisnąć obudowę w zaznaczo-
nych punktach, a następnie wkręcić śruby. Śruby
powinny być wkręcane stopniowo.
Per garantire la sufciente robustezza e stabilità
del verricello bisogna collocare manualmente
l´alloggiamento del macchinario all´altezza dei
punti evidenziati, e poi stringere le viti di ssaggio.
Tutte e quattro le viti devono essere situate nella
giusta posizione prima di essere avvitate.
Para asegurar la estabilidad del cabrestante, la
carcasa del cabrestante debe ser colocada manu-
almente en las ubicaciones marcadas antes de
colocar los tornillos. Todos los tornillos deben
estar en su lugar antes de ser apretados.
DE
EN
FR
IT
ES
PL
1.
2.
3.
4.
5.
PROPULLATOR 3500-PRO
80 81

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MSW PROPULLATOR 2000-A and is the answer not in the manual?

MSW PROPULLATOR 2000-A Specifications

General IconGeneral
BrandMSW
ModelPROPULLATOR 2000-A
CategoryWinches
LanguageEnglish

Related product manuals