EasyManua.ls Logo

Multiplex Alpina magic - Page 21

Multiplex Alpina magic
29 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Notice de
montage
Alpina
magic
Cher
client
modöliste,
nous
sommes
ravi
que
votre
choix
se soit
porte
sur un
modÖle
MULTIPLEX.
Les boites de construction
MULTIPLEX sont sou-
mises
ä des contröles
de mat6riau
permanents
et
nous espe-
rons
que
le
contenu
de
la
bolte
vous donnera entiÖre
satisfac-
tion.
Nous vous demandons
pourtant
de contrÖler toutes
les
piöces
avant
I'assemblage, car un öchange
de
piÖces
travail-
lÖes n'est
pas
oossible.
Carac.töristiques
techniques:
envergure
longueur du
fuselage
surlace
alaire
poids
en
vol
charge
alaire
profil
d'aile
profil
des
gouvernails
Fonctions
RC:
3888/4400
mm
'1700
mm
65/7 4 dm2
environ 3700
g
57/509/dm'
Ritz modifiÖ
NACA
0009
ailerons
(par
1
ou
2 servos au choix)
volet de
profondeur
volet de direction
a6rojreins
(AF)
di"oositif
de
remorquage
par
avion
Vdus
disposez
de 3
possibilitÖs pour
commander
les ailerons:
commande
par
1 servo dans
le fuselage
commande
par
2 servos dans
le fuselage
commande
par
2 servos dans
les ailes
Une commande
par
2
servos
vous fera
profiter
du
ditförentiel
ölectronique
pour
ailerons ainsi
que
du
mixage des ailerons
comme
volets de courbure
(au
choix; ceci
exige un emetteur
RC
en
rapport).
Indication:
en ce
qui
concerne
les
collages
bois/PolystyrÖne
exoanse
il ne faut en aucun cas utiliser
des colles ä base de sol-
vants-
comme
la colle cyanoacrylate.
Utilisez
p.ex.
de
la rÖsine
Epoxy
5 min. ou de
la
colle
blanche.
Travaux sur
le fuselage
On
commence
par
le döcoupage du cadre
de cabine
le long des
contours
indiquös.
Poncez
et
v0rifiez le
contour
en
posant
le ca-
dre sur
le fuselage. Ce dernier
ne doit
pas
d0passer
le cadre de
cabine de
plus que
1 mm.
Coupez
en biais
les
bords
des
piöces
31, 32 et 33
selon le con-
|
'du
fuselage.
Les
estampages
dans
la
platine
de servo cor-
rbdpondent
aux contours des servos
NANO,
MlNl
et
PROFI de
MULTIPLEX.
Si
vous
utilisez
d'autres servos,
il faut modifier
les
döcoupes
en
rapport. Nous avons
prövu
ögalement une
ou-
verture
pour
I'interrupteur
marche/arret.
Installez
les ölöments
de tixation
pour
les
servos
(non
contenu
dans
la boite de construction)
sur
la
platine
de servo. Si
vous
envisagez
le
montage d'un dispositif de
remorquage
par
avion,
il faut
prövoir
un servo
qui
d6veloppe une
traction supÖrieure
ä
2,0 cm/kg.
lnstallez
l'ensemble
des
oiöces
3'1,32 et 33
dans la
position
correspondante
dans le
tuselage
en
veillant ä ne
pas
ecarter
ce
dernier.
Avant le collage
vous vörifiez le
fonctionnement sensÖ
avec
votre RC
(accu,
servos, cordon-interrupteur,
rÖcepteur)!
Contrölez ögalement
le bon ajustement
du cadre de cabine
qui
ne doit
oas
toucher
les
palonniers
de servo.
Grattez
les flancs de
fuselage aux endroits de collage
et collez-
y
les
piöces
31,32 et
33
(UHU
plus,
rÖsine Epoxy).
Attention:
ne d6formez
pas
le fuselage!
Pratiouez tous les trous et
ouvertures dans
les Karman du
fuse-
lage. Percez
le trou
pour
la
tige
de
positionnement
arriÖre ä
diam. 3
mm, amorcez
les
passages
pour
les commandes
dans
la
oartie
avant ä au moins I
mm. Une empreinte en
creux
mar-
que
le
passage
des
fixations d'aile. Utilisez alors
une fraise de
decoupe
de diam.
2 mm, taillez un
passage
le long des
bords ar-
ridres et
pratiquez
I'ouverture avec
une lime
plate.
N'oubliez
pas
de bien
gratter
la
paroi
interne du fuselage,
sera
plus
tard
I'emplacement de collage
pour
la
fixation d'aile.
Systöme
de
fixation d'aile
Couoez
en biais
la traverse
19
selon
le contour
du fuselage
ä
l'arriöre
du Karman,
ajustez la traverse et
collez-la.
Ne
cachez
pas
les trous
pour
les tiges de
positionnement.
Grattez
les extrömites
des fourreaux carrös
en
laiton
et
instal-
lez-les selon
le
croquis.
Glissez-y
les 2 coulisses.
Respectez
la
oosition
des
lames: la lame droite
se trouve devant
la lame
gau-
che!
Döplacez les
fourreaux l'un contre
I'autre de telle
fagon
qu'il
n'y ait
qu'une
seule
e remitÖ
qui
depasse
le fuselage.
L'autre
lourreau carre s'arröte ä
environ 5
mm devant la
paroi
du
fuselage.
Le diödre des ailes
est ddtermine
par
la distance
des coulisses
entre elles.
Pendant de
nombreux
vols
d'essai
un diödre de
7'
s'est
revelö comme une
moyenne idöale
pour
les
pertormances
universelles de ce
modöle. Nous
deconseillons
tortement toute
modification
du diödre.
(3,50 par
aile, diÖdre total
=
70)
Posez les fourreaux en
laiton sur le
gabarit
et dÖterminez
le die-
dre en deplagant
les coulisses.
Les 2 coulisses doivent
Ötre
po-
sitionnöes
ä la
meme distance du
milieu, sinon un diödre
ä cÖ-
tes ögaux
ne serait
pas
garanti.
Marquez la
position
mutuelle
des coulisses
et des
tourreaux carrös.
Assemblez les
mächoires de serrage selon
le dessin.
Le rivet en
cuivre
doit Ötre enfoncÖ
dans la
mächoire opposöe, bloquez
öventuellement
avec la colle
Zacki.
Comme
vis
de serrage
vous
pouvez
utiliser soit une
vis tendue
soit une
vis ä 6
oans.
Attention:
ne bloquez
pas
la vis de serrage sans
que
les 2
la-
mes soient
introduites dans
les fourreaux,
vous risquez d'ecra-
ser
les fourreaux, ce
qui
rendra
plus
difficile
l'introduction des
lames. L'ajustement
des fourreaux
carrös dans
les ouvertures
correspondantes
du
fuselage est un
travail extrÖmement
im-
portant qui
doit etre
eflectue avec
le
plus grand
soin,
car il d0-
terminera
les
Derformances
en vol uterieures
du
modÖle:
Pour cela
vous dögraissez les
lames 20 et les tige
de
position-
nement 24 et
vous les introduisez
provisoirement
dans les ailes.
Installez
les tourreaux dans
le fuselage
(assemblez
les
mächoi-
res et les coulisses oar
l'intörieur)
et connectez
les ailes.
Modi-
fiez les ouvertures
dans les Karman
du fuselage de
fagon ä ce
oue
les contours de
l'aile et du Karman
concident
parfaitement.
Alignez les fourreaux carrÖs
en
laiton
et
les coulisses selon
les
marquages dans
le fuselage, bloquez
les coulisses
avec de
la
colle et
fixez les fourreaux en
laiton avec
quelques gouttes
de
colle
Epoxy 5
min.
(sans
les coller complÖtement)
et
laissez
durcir
('15
min. minimum).
Retirez les ailes et
les lames et couvrez
une eventuelle
fente
ä
l'extÖrieur du
fuselage autour des
lourreaux en
laiton avec du
ruban adhesif.
Collez
les fourreaux en
laiton avec une
r0sine de
haute
qualite
(UHU
plus,
MULTIPOXY, öpaissies
avec
des d0bris de
fibres de
verre ou
de fibres de
verre textiles broyöes).
ll est
prefÖrable
de
ne rÖsiner
qu'un
seul
cöt6 ä la
fois et de laisser
reposer
le fuse-
lage
sur
ce cötö
pour
öviter toute
pÖnÖtration
de
rÖsine dans
les
fourreaux.
lmportant:
rösinez egalement
suffisamment
les fourreaux
qui
ne touchent
pas
les
parois
du fuselage avec
ce mÖlange
rÖsine/
fibres de verre.
Aorös le durcissement
complet
vous retirez
les bandes adhÖsi-
ves et vous ooncez
ä niveau
les ailes et
les Karman sans en-
dommager
le fuselage.
Installation
de la
platine
de servo
pour
les ailerons
Pour faciliter le
montage et le demontage
des servos
pour
la
commande
des
ailerons et des
AF on installe
les servos sur une
platine
-
glissiöre.
Pour
cela
on colle
les
planchettes
de
guidage
34
sur la
plan-
chette 31
a. La
olatine
31
b n'est
pas
introduite.
lmportant:
ne faites
pas p6netrer
de la colle
dans le
glissoir.
Arrondissez öventuellement
les bords
de la
platine.
Collez
la
olanchette
de renfort 35
bien centrö sur
le cöte lrontal de
la
pla-
tine
de servo.
Percez aux endroits
marquös sur
la
planchette
de
renlort
ä diam.1,5
mm
etfixez
la
platine
-
glissiöre
avec
lesvis36
pour
le
verrouillage .
ll est
tondamentalde soigner
l'installation
de la
platine
de servo
pour profiter
d'un
fonctionnement
sensö des ailerons
el des
AF.
Introduisez
les
c.
a.
p.
48 et 49 dans
les
gaines
Bowden de
l'aile,
en les laissant
d0passer
lögörement. Connectez
les ailes au
fu-
selage.
Positionnez
la
platine
de servo
de
fagon ä ce
que
les
23

Related product manuals