EasyManua.ls Logo

NAD L40 - Page 16

NAD L40
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NA
D
16
plat doit être fixée sur une surface verticale, en forme
de T.
Faire des essais en mettant lantenne dans dif-
férentes positions, de manière à obtenir le meilleur
signal possible avec un minimum de bruit de fond.
En général, un signal FM insuffisant entraîne un sif-
flement, surtout en réception stéréophonique, et
génère des interférences en provenance de sources
électriques extérieures. Il est possible daméliorer les
performances du tuner en utilisant une antenne FM
montée à lextérieur du bâtiment. Un installateur
dantennes qualifié pourra donner les conseils appro-
priés, et poser une antenne adaptée aux conditions
de réception locales.
6. Entrée/Sortie Liaison-NAD [NAD-LINK IN,
OUT]
Les connecteurs de Liaison-NAD [NAD-Link] ser-
vent à relayer les commandes de la télécommande
vers et en provenance dautres appareils équipés de
connecteurs de Liaison-NAD. Cela permet dassurer
une commande centralisée pour tout un réseau, ou
permet de télécommander la chaîne depuis plusieurs
pièces et aussi de télécommander des unités NAD
qui, seules, nauraient pas cette facilité de télécom-
mande.
Pour assurer le relais vers dautres appareils, relier
le connecteur de Sortie Liaison-NAD [NAD-Link
OUT] du L 40 à Lentrée Liaison-NAD [NAD-LINK
IN] de lautre appareil. Il est possible de relier les
connecteurs de Liaison-NAD [NAD-LINK] en chaîne,
Entrée [IN] vers Sortie [OUT], et donc de comman-
der tout un réseau dappareils à laide de la télécom-
mande dun seul dentre eux.
7. Cordon Alimentation Secteur [AC POWER
CORD]
Brancher ce cordon à une prise murale secteur
appropriée.
COMMANDES DE LA FACE PARLANTE
1. Marche/Arrêt [POWER]
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt [POWER]
pour mettre lunité sous tension (ON). Laffichage et
le voyant de commande de volume sallumeront.
Pour couper lalimentation (OFF), appuyer à nou-
veau sur le bouton Marche/Arrêt [POWER].
Le L 40 utilise une système de mémoire de réserve
pour sauvegarder les informations de stations
prédéfinies pour le tuner. Ces informations sont
sauvegardées en mémoire pendant plusieurs
semaines, même si lalimentation est tout à fait
coupée ou lunité est débranchée.
TELECOMMANDE:
Bouton vert veille [STAND-BY]:
Appuyer sur ce bouton pour permuter lunité du
mode Marche en mode Veille (Stand-By) et vice
versa.
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour mettre
lunité en marche à partir du mode Veille [Stand-by].
NOTA:
Le mode Veille [Stand-By] est indiqué par un voy-
ant orange juste au-dessus du bouton vert
Marche/Arrêt [POWER] sur la face Parlante (N° 1).
En mode Veille (Stand-By) le L 40 ne consomme
que très peu de courant. Il est, toutefois, conseillé de
mettre lunité tout à fait hors tension si lunité va
rester inutilisée pendant plusieurs jours. Mettre
lunité complètement hors tension en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt [POWER] sur la face Parlante
(N° 1), et tous les voyants s’éteindront.
2. CASQUE
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est
prévue pour l’écoute avec casque et convient aux
casques conventionnels à impédance quelconque.
Le simple fait dinsérer une fiche à jack pour casque
dans cette prise coupe les haut-parleurs automa-
tiquement. Les commandes de volume, de tonalité et
d’équilibre sont également disponibles pour l’écoute
avec casque.
Utiliser un adaptateur approprié pour brancher les
casques pourvus de connecteurs différents et ayant
une fiche à jack pour chaîne stéréo personnelle de
3,5 mm.
NOTA:
Veiller que la commande de volume soit au mini-
mum (tout à fait dans le sens inverse horaire) avant
de brancher le casque.
L’écoute à des niveaux sonores élevés peut
entraîner des dommages auditifs.
3. TIROIR-DISQUE
Pour insérer un disque, appuyer sur le bouton
Arrêt/Ouverture [STOP-OPEN] (N° 5) pour ouvrir le
tiroir-disque. Placer le CD dans le grand logement
circulaire du tiroir, sa surface de lecture transparente
vers le bas. L’étiquette doit être sur la face
supérieure.
Réappuyer sur Ouverture [OPEN] pour fermer le
tiroir ou appuyer sur Lecture/Pause [PLAY/PAUSE]
pour fermer le tiroir et commencer la lecture.
Il est possible de passer les disques CD-3 (CD
singles de 3 pouces) sans devoir utiliser un adapta-
teur. Placer le disque dans le tiroir en le centrant
dans le petit logement circulaire, l’étiquette sur la face
supérieure.
NOTA: Ce lecteur na pas été conçu pour être util-
isé avec un disque damortissement placé sur un
CD, ni avec deux CD lun sur lautre. Il est capable
de lire les CD audio, mais non pas les disques identi-
fiés comme des CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM OU CD
PHOTO.
F

Related product manuals