EasyManua.ls Logo

NAD L40 - Page 77

NAD L40
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NA
D
77
P
DEFEAT aparecerá no visor, indicando que a função
TONE DEFEAT se encontra activada. Ao ignorar o
controlo electrónico da tonalidade, consegue-se
garantir uma qualidade de som ligeiramente superior
e uma resposta de frequência sem oscilações.
14. DISPLAY (VISOR)
EM MODO CD:
O botão DISPLAY possui os três modos abaixo
descritos:
TIME (TEMPO): O tempo decorrido, em minutos e
segundos, desde o início da faixa actual. (Esta é a
configuração por defeito, seleccionada automatica-
mente assim que o leitor é ligado.)
REMAIN (RESTANTE): O tempo total de leitura
que ainda resta até ao final do disco e o número total
de faixas ainda por reproduzir (incluindo a faixa actu-
al), ou o número de faixas e tempo que ainda resta
durante o modo Leitura pré-programada.
TOTAL: O número total de faixas e o tempo total
de reprodução do disco.
EM MODO SINTONIZADOR:
Quando se sintoniza uma estação de rádio RDS, o
botão DISPLAY permite listar um dos três modos:
Por defeito, quando está sintonizada uma estação
de rádio RDS, é exibido o respectivo nome (RDS
PS).
Prima uma vez o botão DISPLAY para exibir qual-
quer Texto de Rádio (RDS RT). A informação do
texto de rádio poderá ser o nome do programa ou do
locutor, o nome da música que está a tocar, etc.. O
texto desfila continuamente ao longo do visor. No
caso da estação não transmitir qualquer Texto de
Rádio, o visor indicará esta situação, exibindo a
palavra NO TEXT (NÃO EXISTE TEXTO).
Prima novamente o botão para exibir a frequência
da estação sintonizada e a potência do sinal.
Prima o botão uma vez mais para que o visor
regresse à situação inicial, com o nome da estação
de rádio (RDS PS).
Se premir o botão DISPLAY quando sintoniza uma
estação sem RDS, o visor exibirá a mensagem NO
RDS (SEM RDS) durante cerca de 5 segundos,
antes de exibir novamente a informação normal.
15. BASS EQ
Normalmente, os altifalantes pequenos possuem
uma menor capacidade de produzir sons com graves
ricos e profundos, devido às suas limitações físicas.
A função BASS EQ permite compensar este proble-
ma acústico, prolongando consideravelmente a
resposta útil dos altifalantes. É claro que não se
encontram frequências muito baixas em todas as
músicas ou gravações, pelo que o efeito do sistema
BASS EQ nem sempre será óbvio. No caso de músi-
cas que contenham uma grande quantidade de infor-
mação de graves profundos, este efeito demonstrará
uma melhoria espantosa e óbvia.
Prima o botão BASS EQ para activar a função; a
palavra BASS EQ luzirá no visor.
Prima o botão BASS EQ novamente para desacti-
var a função.
NOTA:
O circuito BASS EQ também incorpora um filtro
infra-sónico que ignora a resposta abaixo dos 25Hz,
para evitar a amplificação inadequada de sinais não
musicais abaixo da amplitude áudio. No caso de
músicas que possuam graves extremamente profun-
dos, existe a possibilidade de se submeter quer o
amplificador do receptor L 40, quer os altifalantes a
esforços nocivos. Esta situação é detectável através
do aparecimento de distorção; numa situação como
esta, desactive a função BASS EQ e/ou baixe o nível
do volume até que o som deixe de estar distorcido.
16. MONO
Caso esteja a receber um sinal FM estéreo forte, o
seu receptor NAD L 40 mudará automaticamente
para a operação FM Estéreo, que é assinalada
através do indicador STEREO (ESTÉREO) exibido
no visor, e o sintonizador não fará qualquer ruído
quando se sintonizar entre as estações.
No entanto, os sinais estéreo fracos poderão apre-
sentar um nível elevado de ruídos de fundo. A comu-
tação para modo Mono, premindo para o efeito o
botão MONO, irá eliminar a grande maioria ou a
totalidade deste ruído de fundo. Prima o botão
MONO de novo para regressar ao modo de operação
FM Estéreo automático.
É possível adicionar o modo MONO a uma estação
memorizada. Desta forma, se escutar frequente-
mente uma estação que possua um sinal fraco, não
necessita de seleccionar manualmente o modo
MONO sempre que a quiser ouvir. Consulte a secção
STORE (Nº 10) para obter mais informação a este
respeito.

Related product manuals