EasyManua.ls Logo

Nice Era Mat A Series - Transmitter and Limit Switch Setup; 5.5 - First Transmitter Memorization; 5.6 - Limit Switch Adjustment; 5.6.1 - Adjust Upper Limit Switch (0)

Nice Era Mat A Series
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5.8 EN - Semi-automatic programming of Upper limit switch (“0”) and Lower limit switch (“1”)
IT - Programmazione semiautomatica del finecorsa Alto (“0”) e Basso (“1”)
FR - Programmation semi-automatique du fin de course Haut (« 0 ») et Bas (« 1 »)
ES - Programación semiautomática de los topes Alto (“0”) y Bajo (“1”)
DE - Halbautomatische Programmierung des Endschalters Oben („0“) und Unten („1“)
PL - Programowanie półautomatyczne górnej („0”) i dolnej („1”) krańcówki
NL - Semi-automatische programmering van de eindaanslagen Boven (“0”) en Onder (“1”)
EN - Programming intended exclusively for rolling shutters that only have the mechanical block for the Upper limit switch (“0”), or only the mechanical block
for the Lower limit switch (“1”).
IT - Programmazione destinata esclusivamente alle tapparelle che hanno soltanto il blocco meccanico per il finecorsa Alto (“0”), oppure soltanto il blocco
meccanico per il finecorsa Basso (“1”).
FR - Programmation destinée exclusivement aux volets qui ont seulement le blocage mécanique pour le fin de course Haut (« 0 »), ou seulement le blocage
mécanique pour le fin de course Bas (« 1 »).
ES - Programación destinada exclusivamente a las persianas que tienen solamente el bloqueo mecánico para el tope Alto (“0”) o solo para el tope Bajo (“1”).
DE - Programmierung für Rollläden, die nur die mechanische Sperre für den Endschalter Oben („0“) bzw.nur die mechanische Sperre für den Endschalter
Unten („1“) haben.
PL - Programowanie to przeznaczone jest wyłącznie dla rolet, które mają tylko blokadę mechaniczną górnej krańcówki („0”), lub tylko blokadę mechaniczną
dolnej krańcówki („1”).
NL - Deze programmering is uitsluitend bedoeld voor rolluiken die uitsluitend voorzien zijn van een mechanische blokkering voor de eindaanslag Boven (“0”),
ofwel uitsluitend voorzien zijn van de mechanische blokkering voor de eindaanslag Onder (“1”).
5.8.1
EN - Procedure “A”
: for mechanical block positioned at the upper limit switch “0”.
IT - Procedura “A”
: per il blocco meccanico posizionato nel finecorsa alto “0”.
FR - Procedure « A »
: pour le blocage mécanique positionné dans le fin de course haut « 0 ».
ES - Procedimiento “A”
: para el bloqueo mecánico posicionado en el tope alto “0”.
DE - Verfahren „A“
: wenn die mechanische Sperre auf dem Endschalter oben „0“ positioniert ist.
PL - Procedura
„A”: kiedy blokada mechaniczna znajduje się na górnej krańcówce „0”.
NL - Procedure “A”
: voor de mechanische blokkering bij de eindaanslag Boven “0”.
5.8.2
EN - Procedure “B”
: for mechanical block positioned at the lower limit switch “1”.
IT - Procedura “B”
: per il blocco meccanico posizionato nel finecorsa basso “1”.
FR - Procedure « B »
: pour le blocage mécanique positionné dans le fin de course bas « 1 ».
ES - Procedimiento “B”
: para el bloqueo mecánico posicionado en el tope bajo “1”.
DE - Verfahren „B“
: wenn die mechanische Sperre auf dem Endschalter unten „1“ positioniert ist.
PL - Procedura
„B”: kiedy blokada mechaniczna znajduje się na dolnej krańcówce „1”.
NL - Procedure “B”
: voor de mechanische blokkering bij de eindaanslag Onder “1”.
01
0
2
04
02
5
sec.
2
05
1
03
1
sec.
PRG
1
5
sec.
fine regulation
06
3
END
FINE
FIN
FINAL
ENDE
KONIEC
EINDE
01
0
04
02 03
1
sec.
PRG
2
5
sec.
2
5
sec.
05
0
3
fine regulation
06
1
END
FINE
FIN
FINAL
ENDE
KONIEC
EINDE
EN
IT
FRESDE
PLNL
5
IS0172A00MM_02-03-2012_Add. Era Mat A:Layout 1 08/03/12 12.16 Pagina 5

Other manuals for Nice Era Mat A Series

Related product manuals