EasyManuals Logo

Nice OT 21 User Manual

Default Icon
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
VERIFICHE E
PRELIMINARI
I GB
F D
E
CHECKING
AND PRELIMINARY
PROCEDURES
CONTRÔLES
PRÉLIMINAIRES
CONTROLES Y
PRELIMINARES
1) Read the instructions
carefully.
2) Ascertain that the
structure of the door is sturdy
and appropriate.
3) Ensure that there is no
point of friction during the
entire movement of the gate.
4) The door must be well
balanced also after being
motorized; if necessary,
adjust the balancing
mechanisms (springs or
counterweights).
PRÜFUNGEN
UND VORBEREITENDE
ARBEITEN
1) Lire attentivement les
instructions.
2) S’assurer que la structure
de la porte est solide et
appropriée.
3) S’assurer que la porte,
durant son mouvement, ne
rencontre pas de points de
frottement.
4) La porte devra être bien
équilibrée même après avoir
été motorisée; il faudra inter-
venir éventuellement sur les
mécanismes d’équilibrage
(ressorts ou contrepoids.
1) Lesen Sie die Anleitungen
aufmerksam durch.
2) Vor der Installation
sicherstellen, daß die
Struktur Ihres Tores solide
und für die Montage
geeignet ist.
3) Sicherstellen, daß das Tor
während der gesamten
Bewegung auf keine
Reibpunkte trifft.
4) Das Tor muß auch nach
der Montage des Antriebs
immer gut ausgewogen
sein; gegebenenfalls ist ein
Eingriff an der
Ausgleichsvorrichtung
(Feder oder Gegengewicht)
erforderlich.
1) Leggere attentamente
le istruzioni.
2) Accertarsi che la strut-
tura della porta sia solida ed
appropriata.
3) Accertarsi che la porta,
durante il suo movimento,
non subisca punti di attrito.
4) La porta dovrà essere
ben bilanciata anche dopo
essere stata motorizzata;
eventualmente, sarà ne-
cessario intervenire sui
meccanismi di
bilanciamento (molle o con-
trappesi).
2 x 1 RG 58
3 x 1
3 x 1
4 x 1
1) Coppia di fotocellule.
2) Selettore a chiave
o tastiera digitale.
3) Coppia di bracci
telescopici.
4) Antenna.
5) Lampeggiatore.
6) Pulsantiera interna.
7) Alberi di trasmissione.
8) Motoriduttore
9) Lampada di cortesia.
10) Interuttore differenziale.
11) Interuttore generale.
12) Linea di alimentazione.
13) Sensore pneumatico
14) Scatola di derivazione.
1) Paire de cellules
photoélectriques
2) Sélecteur à clé et
clavier digital
3) Paire de bras
télescopiques
4) Antenne
5) Clignotant
6) Bouton de commande
interne
7) Arbre de transmission
8) Motoréducteur
9) Éclairage de
fonctionnement
10) Interrupteur différentiel
11) Interrupteur général
12) Ligne d’alimentation
13) Capteur pneumatique
14) Boîtier de dérivation
1) Paar Fotozellen
2) Wahlschalter mit
Schlüssel oder Tastfeld
3) Paar Teleskoparme
4) Antenne
5) Blinklampe
6) Inneres Tastfeld
7) Antriebswellen
8) Antrieb
9) Beleuchtung
10) Differentialschalter
11) Hauptschalter
12) Netzleitung
13) Pneumatiksensor
14) Verteilerdose
1) Photocell pair
2) Key selector or
digital keypad
3) Pair of telescopic arms
4) Aerial
5) Flashing light
6) Internal push-button
panel
7) Drive shafts
8) Gearmotor
9) Courtesy light
10) Differential switch
11) Master switch
12) Power supply line
13) Pneumatic sensor
14) Connector block
DFGBI
E
QUADRO D' INSIEME -
OVERALL PICTURE
- CADRE GÉNÉRAL -
ÜBERSICHTZEICHNUNG
- ESQUEMA DE CONJUNTO
1) Leer atentamente las
instrucciones.
2) Comprobar que la
estructura de la puerta sea
sólida y adecuada.
3) Comprobar que la puerta,
durante su movimiento no
sea sometida a rozamiento
en ninguno de sus puntos.
4) La puerta tendrá que estar
bien balanceada también
después de haber sido
motorizada; eventualmente
será necesario intervenir
sobre los mecanismos de
balanceado (resortes y
contrapesos).
1 - Par de fotocélulas
2 - Selector de llave o
teclado digital
3 - Pareja de brazos
telescópicos
4 - Antena
5 - Luz intermitente
6 - Cuadro de pulsadores
interno
7 - Árboles de transmisión
8 - Motorreductor
9 - Lámpara de cortesía
10 - Interruptor diferencial
12 - Línea de alimentación
13 - Sensor neumático
14 - Caja de derivación
2 x 1
3 x 1,5
OTTO
3
230
Vdc
1.2
250
10
1.7
 -20 ° ÷ +70°
140°
F
40
8
230
Vdc
1.2
250
10
1.7
140°
1
40
8
230
Vdc
1.2
250
10
1.7
140°
1
40
8

Other manuals for Nice OT 21

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice OT 21 and is the answer not in the manual?

Nice OT 21 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelOT 21
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals