EasyManua.ls Logo

Nice RUN400HS - Page 23

Nice RUN400HS
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
IT
ITALIANO
istruzioni originali
Sommario
IMMAGINI ............................................... 2 - 6
Capitolo 1 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI
1.1 - Avvertenze per la sicurezza ................................. 1
1.2 - Avvertenze per l’installazione ................................ 1
1.3 - Avvertenze per l’uso ....................................... 2
Capitolo 2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE
D’USO ..................................................... 2
Capitolo 3 - INSTALLAZIONE
3.1-Verichepreliminariall’installazione ............................ 2
3.2 - Limiti d’impiego .......................................... 2
3.2.1 - Durabilità del prodotto .................................. 3
3.3 - Lavori di predisposizione all’installazione ....................... 3
3.4 - Installazione del motoriduttore ............................... 4
3.5-Fissaggiostaffeconnecorsadiprossimitàinduttivo .............. 4
3.6 - Sbloccare e bloccare manualmente il motoriduttore ............... 4
Capitolo 4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ........................ 4
4.1 - Descrizione dei collegamenti elettrici .......................... 4
Capitolo 5 - VERIFICHE FINALI E AVVIAMENTO
5.1 - Selezione della direzione ................................... 5
5.2 - Allacciamento dell’alimentazione ............................. 5
5.3 - Apprendimento dei dispositivi ................................ 5
5.4 - Apprendimento lunghezza dell’anta ........................... 5
5.5-Vericadelmovimentodelcancello ........................... 5
5.6 - Collegamenti altri dispositivi ................................. 6
Capitolo 6 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO
6.1 - Collaudo ............................................... 6
6.2 - Messa in servizio ......................................... 6
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO ............................. 6
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ............................... 6
Capitolo 7 - PROGRAMMAZIONE
7.1 - Funzioni preimpostate ..................................... 6
7.2 - Tasti di programmazione ................................... 6
7.3 - Programmazioni .......................................... 7
7.4 - Programmazione primo livello (funzioni ON-OFF) ................. 7
7.5 - Programmazione secondo livello (parametri regolabili) ............. 8
Capitolo 8 - APPROFONDIMENTI
8.1 - Aggiunta o rimozione dispositivi .............................. 9
8.1.1 - Bluebus ............................................. 9
8.1.2 - Ingresso STOP ........................................ 9
8.1.3 - Fotocellule ........................................... 9
8.1.4 - Fotosensore FT210B .................................. 10
8.1.5 - RUN in modalità “Slave” ................................ 10
8.1.6 - Apprendimento altri dispositivi ........................... 10
8.1.7 - Ricevitore radio ...................................... 10
8.1.8 - Collegamento del programmatore Oview ................... 10
8.1.9 - Collegamento e installazione della batteria tampone ........... 11
8.2 - Funzioni speciali ......................................... 11
8.2.1 - Funzione “Apri sempre” ................................ 11
8.2.2 - Funzione “Muovi comunque” ............................ 11
8.2.3 - Avviso di manutenzione ................................ 11
8.2.4-Vericadelnumerodimanovreeffettuate ................... 11
8.2.5 - Azzeramento contatore manovre ......................... 11
Capitolo 9 - COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) ...12
9.1 - Diagnostica ............................................ 12
9.2 - Risoluzione dei problemi ................................... 12
9.3 - Elenco storico anomalie ................................... 12
9.4 - Segnalazioni con il lampeggiante ............................ 12
9.5 - Segnalazioni della centrale di comando ....................... 13
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO ................ 15
Manuale per l’uso (allegato ritagliabile) ............................ II
Dichiarazione di conformità ................................. VIII
1
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GE NERALI
1.1 - Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE! – Il presente manuale contiene importanti istruzioni e
avvertenze per la sicurezza. Un’installazione errata può causare gravi
ferite. Prima di iniziare il lavoro è necessario leggere attentamente
tutte le parti del manuale. In caso di dubbi, sospendere l’installazione
e richiedere chiarimenti al Servizio Assistenza Nice.
ATTENZIONE! – Istruzioni importanti: conservare questo manuale per
eventuali interventi di manutenzione e di smaltimento del prodotto.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Macchine” 98/37/CE (2006/42/CE):
Questo prodotto viene immesso sul mercato come “componente di macchi-
na” e quindi costruito per essere incorporato in una macchina o per essere
assemblatoconaltrimacchinarialnedirealizzare“unamacchina”aisensi
della Direttiva 2006/42/CE solo in abbinamento agli altri componenti e nei
modi così come descritto nel presente manuale di istruzioni. Come previsto
dalla direttiva 2006/42/CE si avverte che non è consentita la messa in servi-
ziodiquestoprodottonchéilcostruttoredellamacchina,incuiquestopro-
dottoèincorporato,nonl’haidenticataedichiarataconformealladirettiva
2006/95/CE.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Bassa Tensione” 73/23/CEE e 2006/95/CE:
Questo prodotto risponde ai requisiti previsti dalla Direttiva “Bassa Tensione”
seimpiegatoperl’usoenellecongurazioniprevisteinquestomanualedi
istruzioni ed in abbinamento con gli articoli presenti nel catalogo prodotti di
Nice S.p.a. Potrebbero non essere garantiti i requisiti se il prodotto è usato
incongurazionioconaltriprodottinonprevisti;èvietatol’usodelprodotto
inquestesituazioninchèchieseguel’installazionenonabbiavericatola
rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Compatibilità Elettromagnetica” 2004/108/CE:
Questo prodotto è stato sottoposto alle prove relative alla compatibilità elet-
tromagneticanellesituazionid’usopiùcritiche,nellecongurazionipreviste
in questo manuale di istruzioni ed in abbinamento con gli articoli presenti nel
catalogo prodotti di Nice S.p.a. Potrebbe non essere garantita la compatibili-
tàelettromagneticaseilprodottoèusatoincongurazionioconaltriprodotti
nonprevisti;èvietatol’usodelprodottoinquestesituazioninchèchiese-
guel’installazionenonabbiavericatolarispondenzaairequisitiprevistidalla
direttiva.
1.2 - Avvertenze per l’installazione
•Primadiiniziarel’installazionevericareseilpresenteprodottoèadattoad
automatizzare il vostro cancello (vedere capitolo 3 e le “Caratteristiche tecni-
chedelprodotto”).Senonèadatto,NONprocedereall’istallazione.
Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione devono avve-
nire con l’automazione scollegata dall’alimentazione elettrica. Se il
dispositivo di sconnessione dell’alimentazione non è visibile dal luogo dove
èposizionatol’automatismo,primadiiniziareillavoroènecessarioattacca-
re sul dispositivo di sconnessione un cartello con la scritta “ATTENZIONE!
MANUTENZIONE IN CORSO”.
Durante l’installazione maneggiare con cura l’automatismo evitando schiac-
ciamenti,urti,caduteocontattoconliquididiqualsiasinatura.Nonmettere
ilprodottovicinoafontidicalore,néesporloaammelibere.Tuttequeste
azioni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti o situa-
zionidipericolo.Sequestoaccade,sospendereimmediatamentel’installa-
zione e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
•Noneseguiremodichesunessunapartedelprodotto.Operazioninonper-
messe possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni
responsabilitàperdanniderivantidamodichearbitrariealprodotto.
Se il cancello da automatizzare è dotato di una porta pedonale occorre pre-
disporre l’impianto con un sistema di controllo che inibisca il funzionamento
del motore quando la porta pedonale è aperta.
Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di discon-
nessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria
di sovratensione III.
ATTENZIONE! - È severamente vietato alimentare il motore prima che
questo sia installato completamente.
Ilselettoreachiave,deveessereposizionatoinvistadell’automazione,lonta-
nodallesuepartiinmovimento,adun’altezzaminimadi1,5mdaterraenon
accessibilealpubblico.Sequesto,vieneutilizzatoinmodalità“uomopresen-
te”,ènecessarioassicurarsichenonsianopresentipersonenellevicinanze
dell’automazione.
Vericarechenonvisianopuntid’intrappolamentoedischiacciamentoverso
partisse,quandol’antadelcancellositrovanellaposizionedimassima
AperturaeChiusura;eventualmenteproteggeretaliparti.
• Il prodotto non può essere considerato un sistema assoluto di protezione
control’intrusione.Sedesiderateproteggerviefcacemente,ènecessario
integrare l’automazione con altri dispositivi di sicurezza.
•Vericarelanecessitàdiulterioridispositivipercompletarel’automazionein
baseallaspecicasituazioned’impiegoedaipericolipresenti;devonoesse-
reconsideratiadesempioirischidiimpatto,schiacciamento,cesoiamento,

Other manuals for Nice RUN400HS

Related product manuals