EasyManua.ls Logo

Nice Spider 6060 - Step 2: Chain and Support Attachment; Step 3: Connecting to SPIDER Unit

Nice Spider 6060
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Spider
GB
F
D
EI
Fare uscire la staffa di
traino B di lato ed
unirla alla catena con
la vite C.
Riportare quindi
indietro la staffa B a
circa metà dei profili
(fig. 2).
Move chain support B
sideways and connect
it to the chain with
srewc C. Move support
B back about half way
along the sections
(Fig. 2).
Faire sortir l’étrier de
traction B sur le côté et
l’unir à la chaîne avec
le vis C.
Reporter ensuite l’étrier
B vers l’arrière
approximativement au
milieu du profil (fig. 2)
Den Zugbügel B
seitlich heraustreten
lassen und mit der
Schraube verbinden C.
Dann den Bügel B auf
etwa Hälfte Profil nach
hinten bringen (Abb. 2).
Haga salir el estribo de
arrastre B de costado y
únalo a la cadena con
la tornillos C.
Entonces, coloque
nuevamente hacia
atrás el estribo B,
hasta la mitad de los
perfiles (fig. 2).
GB
F
D
EI
Unire il profilo ottenuto
allo SPIDER,
inserendolo nelle
apposite alette facendo
passare la catena oltre
il pignone del motore,
infine fissare le staffe
di sostegno D con le
viti E, piegandole a
misura (nella parte
superiore) come
indicato (fig. 3).
Nel caso in cui il profilo
oscillasse troppo,
provvedere ad un
secondo punto di
fissaggio F (fig. 3) a
circa 1 mt. dalla porta.
Join the section to the
SPIDER, slotting it in
the guides and move
the chain beyond the
motors pinion; lastly,
fix brackets D with
screws E, bending
them to measure (at
the top) as shown (Fig.
3). If the section moves
too much, fix it in
another point, F (Fig.
3), about 1 m from the
door.
Unir le profil obtenu au
SPIDER en
l’introduisant dans les
ailettes de guidage et
en faisant passer la
chaîne au-delà du
pignon du moteur; fixer
ensuite les pattes de
support D avec les vis
E en les pliant à la
longueur voulue (dans
la partie supérieure)
comme l’indique la fig.
3. Si le profil oscille
trop, effectuer un
second point de
fixation F (fig. 3) à
environ 1 m de la
porte.
Das so erhaltene Profil
mit dem SPIDER
vereinen und in die
dazu bestimmten
Führungen einsetzen,
wobei die Kette über
das Ritzel des Motors
hinaus geführt wird,
dann die Tragbügel D
wie in Abb. 3 gezeigt
nach Maß biegen (im
oberen Teil) und mit
den Schrauben E
befestigen. Sollte das
Profil zu stark
schwingen, einen
zweiten
Befestigungspunkt F
(Abb. 3) etwa 1 m von
der Tür entfernt
vorsehen.
Una el perfil a
SPIDER,
introduciéndolo en las
aletas de guía
correspondientes,
haciendo pasar la
cadena por el piñón del
motor; por último, fije
los estribos de sostén
(D) con los tornillos
(E), plegándolos a
medida (en la parte
superior), como
indicado en la (fig. 3).
Si el perfil oscilase
mucho, efectúe un
segundo punto de
sujeción F (fig. 3) a 1
metro aprox. de la
puerta.
2-
3-
Fig. 2
Abb. 2
Fig. 3
Abb. 3
F
1 m
D
E
B
C

Other manuals for Nice Spider 6060

Related product manuals