EasyManuals Logo

Nice TOO Series User Manual

Nice TOO Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
DamitdasSicherheitsniveaukonstantbleibtunddiemaximaleDau-
er der gesamten Automatisierung gewährleistet werden kann, ist eine
regelmäßige Wartung erforderlich. Diese muss unter genauester Einhal-
tung der im vorliegenden Handbuch verzeichneten Sicherheitsbestim-
mungen und der gültigen Gesetze und Vorschriften ausgeführt werden.
FürdenAntriebisteineprogrammierteWartungmaximalalle6Monate
erforderlich.
01. Alle eventuellen elektrischen Versorgungsquellen abtrennen.
02. Den Verschleiß aller Materialien der Automatisierung überprüfen, ins-
besondere was Erosionen oder Roststellen an den tragenden Tei-
lenbetrifft;Teile,diekeineausreichendeGarantiegeben,müssen
ersetzt werden.
03. Überprüfen, ob die Schraubverbindungen richtig festgezogen sind.
04. Den Verschleißgrad der beweglichen Teile überprüfen und eventuell
die verschlissenen Teile austauschen.
05. Die elektrischen Versorgungsquellen wieder anschließen und alle in
Kapitel 5 beschriebenen Überprüfungen ausführen.
FürdieandereninderAnlagevorhandenenGerätesiehediedazugehö-
rigen Bedienungsanleitungen.
FürdasProduktsindfolgendeoptionaleZubehörteilevorgesehen:
ZUBEHÖRTEILE Version 230 V
PLA10
PLA11
ZUBEHÖRTEILE Version 24V
PLA10
PLA11
PS124
Siehe die Bedienungsanweisungen der einzelnen Produkte.
Das vorliegende Produkt ist fester Bestandteil der Automation
und muss daher zusammen mit dieser entsorgt werden.
Die Entsorgungsarbeiten für das nicht mehr verwendbare Altgerät sind
vonqualiziertemPersonalauszuführen.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen: Einige können
recycelt werden, andere müssen entsorgt werden. Beachten Sie die
Vorschriften Ihres Landes für die jeweiligen Recycling- und Entsor-
gungssysteme.
Achtung! – Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder
gefährliche Substanzen enthalten, die – falls sie in die Umwelt gelan-
gen – schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit haben könnten.
Wie durch das nebenstehende Symbol veranschaulicht,
ist es verboten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu
geben.
Halten Sie sich daher bitte an die Mülltrennung, die von
den geltenden Vorschriften in Ihrem Land bzw. in Ihrer
Gemeinde vorgesehen ist, oder geben Sie das Produkt an Ihren Ver-
käufer zurück, wenn sie ein gleichwertiges neues Produkt kaufen.
Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im
FalleinerwiderrechtlichenEntsorgungdiesesProduktesvorsehen.
5.1 - Abnahme
FürjedeseinzelneElementdesAutomatismuswieSchaltleisten,Pho-
tozellen, Not-Aus usw. ist eine spezielle Abnahmephase erforderlich.
FürdieseVorrichtungensinddieProzedurenindenjeweiligenAnlei-
tungen auszuführen.
01. Prüfen, ob alle Angaben in der vorliegenden Anweisung und insbe-
sondere die in Kapitel 1 genauestens eingehalten wurden.
02. Den Antrieb manuell entriegeln (Abb. 7)
.
03.Prüfen,obesmöglichist,denTorügelinÖffnungundSchließung
mit einer Kraft nicht über 390 N (ca. 40 kg) manuell zu bewegen.
04. Den Antrieb manuell blockieren (Abb. 11)
.
05. Die Stromversorgung anschließen.
06. Die vorgesehenen Steuervorrichtungen verwenden, die Schlie-
ßung, Öffnung und Stillstand des Tors testen und prüfen, ob es
sich wie vorgesehen verhält.
07. Den korrekten Betrieb aller Sicherheitsvorrichtungen der Anlage
überprüfen und prüfen, ob sich das Tor wie vorgesehen verhält.
08. Geben Sie einen Schließbefehl und überprüfen Sie die Aufprallkraft
desTorügelsgegendenmechanischenEndanschlag.Versuchen
Sie gegebenenfalls, den Druck zu entladen, um eine optimale Ein-
stellung zu erzielen.
09. FallsdiedurchdieBewegungdesTorsverursachtenGefahrensitu-
ationen durch Aufprallkraftbegrenzung beschränkt wurden, muss
die Kraft nach den Vorschriften der Norm EN 12445 gemessen
werden.
Hinweis – Der Antrieb besitzt keine Vorrichtungen zur Einstellung der
Drehzahl: Diese wird von der Steuerung übernommen.
5.2 - Inbetriebnahme
Die Inbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn alle Phasen der
Abnahmeprüfung (Abschnitt 5.1) der Steuerungseinheit und der ande-
ren vorhandenen Vorrichtungen positiv abgeschlossen wurden: siehe
dazu die Bedienungsanleitung der Steuerung.
WICHTIG – Eine teilweise oder „vorübergehende“ Inbetriebset-
zung ist verboten.
7
WARTUNG DES PRODUKTS
6
OPTIONALE ZUBEHÖRTEILE
8
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
DE
3 – Deutsch

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice TOO Series and is the answer not in the manual?

Nice TOO Series Specifications

General IconGeneral
Power supply (Vac/Hz)230/50
Operating Voltage230V
Max Gate Width3 meters
ModelTOO Series
Control TypeExternal control unit (e.g., Nice control units)
Battery BackupOptional, via compatible control unit and battery kit.

Related product manuals