EasyManuals Logo

Nolan X Series User Manual

Nolan X Series
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
62
X-804
1.3 Continuer à enler le tuyau en le faisant tout d’abord passer à l’intérieur des col-
liers de serrage latéraux A (Fig. 36), enler ensuite l’extrémité du tuyau dans le
canal de guidage B sur le bord inférieur gauche du revêtement de la mentonnière
interne (Fig. 37).
1.4 Continuer à enler le tuyau jusqu’à ce que son extrémité atteigne la ligne médiane
de la mentonnière.
1.5 Introduire le raccord courbe dans l’extrémité du tuyau et le xer au revêtement de
la mentonnière en insérant sa partie inférieure circulaire dans la boutonnière cen-
trale C2 et en le faisant glisser vers le centre de la mentonnière jusqu’à le bloquer
(Fig. 38).
1.6 Insérer l’embout de succion à l’autre extrémité du raccord courbe, en utilisant
éventuellement un morceau de tuyau comme rallonge pour atteindre la bouche.
(Fig. 39).
1.7 Remettre les mousses intérieures de confort en place (voir les instructions précé-
dentes) et enler le casque en vériant la présence de l’embout de succion, de la
rallonge (le cas échéant) et du raccord courbe.
1.8 Vérier que l’embout de succion est correctement positionné par rapport à la
bouche.
1.9 Si l’embout n’est pas correctement positionné par rapport à la bouche, retirer le
casque, détacher le raccord courbe du revêtement de la mentonnière et le remon-
ter (C1) ou l’abaisser (C3) en répétant les étapes précédentes.
Terminer le montage du système d’hydratation selon les instructions et recommanda-
tions du fabricant.
2 DÉMONTAGE DU TUYAU DU SYSTÈME D’HYDRATATION
2.1 Dégager le raccord courbé de la boutonnière de la doublure intérieure de la men-
tonnière et le dégager ensuite de l’extrémité du tuyau du système d’hydratation.
2.2 Retirer ensuite le tuyau du casque en le tirant doucement par l’arrière du casque
jusqu’à l’extraire entièrement de l’orice arrière. En cas de résistance excessive, il
est conseillé de retirer la mousse de joue gauche pour aider le tuyau à glisser dans
le canal B (Fig. 33) et les colliers latéraux A (Fig. 32).
2.3 Fixer le capuchon arrière en le pressant contre son logement dans le bord de base
de la calotte (Fig. 31).
ATTENTION
- Ne jamais utiliser le collier porte-tuyau A, le canal B, les fentes C ni l’orice arrière
à d’autres ns que celles décrites ci-dessus.
- Toujours s’assurer que le tuyau du système d’hydratation n’interfère pas avec les
vêtements et ne gêne pas les mouvements de la tête et du casque. Effectuer ce
contrôle en portant tout l’habillement prévu, y compris les protections du cou ou
du corps généralement utilisées dans les sports motocyclistes.
- En cas de non-utilisation du système d’hydratation, retirer le raccord courbe de la
mentonnière.
- Ne pas modier ni manipuler les composants du casque pour installer le système
d’hydratation. Vérier que le tuyau du système d’hydratation est compatible avec
le diamètre de l’orice arrière, le collier porte-tuyau, le canal de passage dans la
mentonnière et le raccord courbe.
- En cas de doute, de dysfonctionnement ou de dommage, contacter un revendeur
agréé Nolangroup.
BAVETTE ANTI-VENT
(
WIND PROTECTOR
)
ET DÉFLECTEUR CACHE-NEZ
(
BREATH DEFLECTOR
)
(Disponibles en série ou bien comme accessoires/pièces de rechange).
Ces accessoires permettent d’améliorer les performances du casque dans des condi-
tions d’utilisation particulières.
La bavette anti-vent (Wind Protector) réduit les inltrations gênantes d’air par dessous
le menton. Voir la Fig.40 pour le montage et le démontage.
Le déecteur cache-nez (Breath Deector) évite l’apparition de condensation sur
l’écran, en canalisant le ux d’air vers le bas. Il est xé au moyen de trois raccords
élastiques devant être insérés dans les logements prévus sur le diffuseur avant. Voir la
Fig.41 pour le montage et le démontage
SYSTÈME DE VENTILATION
Le système de ventilation du casque se compose de:
Ventilation inférieure
Elle permet la ventilation au niveau de la bouche et canalise l’air directement sur l’écran,
en limitant ainsi la formation de buée. Voir la Fig.42 pour son ouverture et fermeture.
Ventilation frontale
Elle permet la ventilation directe de la zone frontale de la tête, même à vitesse réduite.
Voir la Fig.43 pour son ouverture et fermeture.
Ventilation supérieure
Elle permet la ventilation dans la partie supérieure de la tête, même à vitesse réduite.
Voir la Fig.44 pour son ouverture et fermeture.
Ventilation latérale
Elle assure une circulation d’air constante dans la région de la bouche et de l’écran
(Fig.45).
Ventilation arrière
Elle est intégrée dans un déecteur arrière et permet d’éliminer l’air chaud et vicié,
garantissant ainsi un confort optimal à l’intérieur du casque (Fig.46).
RACETRACK AERODYNAMIC SPOILER
(
RAS
)
Le RACETRACK AERODYNAMIC SPOILER (RAS) est un accessoire aérodynamique
développé aux côtés des pilotes ofciels de Nolan et suite à des recherches CFD (Com-
putational Fluid Dynamics) et des tests en souferie.
La conformation de sa partie supérieure réduit la résistance aérodynamique du casque
et améliore sa stabilité à des vitesses élevées, en position de conduite groupée, surtout
en continuité avec l’éventuel appendice arrière, installé sur la combinaison du pilote.
La forme de ses parties latérales améliore en revanche la stabilité du casque à des
vitesses élevées, à la sortie de la bulle.
INSTRUCTIONS

Other manuals for Nolan X Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nolan X Series and is the answer not in the manual?

Nolan X Series Specifications

General IconGeneral
CategoryMotorcycle Accessories
BrandNolan
Shell MaterialPolycarbonate
Safety StandardsECE 22.05
Weight1500 g
InteriorRemovable, Washable
VisorScratch Resistant, Pinlock Ready

Related product manuals