EasyManua.ls Logo

Oreck DP-460 - Part Ordering Information

Oreck DP-460
5 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ORECK
CORPORATION
LIMITED
WARRANTY
For
two
years
from
the
date
of
purchase,
Oreck
will
repair
or
replace
for
the
orig-
inal
purchaser,
any
part
or
parts
found
upon
examination
by
any
Authorized
Service
Center,
or
by
Oreck
Corporation,
100
Plantation
Road,
New
Orleans,
Louisana,
70123
to
be
defective
in
material
or
workmanship
or
both.
This
war-
ranty
does
not
apply
to
service
calls.
All
transportation
charges
on
parts
submit-
ted
for
repair
or
replacement
under
this
warranty
must
be
borne
by
purchaser.
THERE
IS
NO
OTHER
EXPRESS
WARRANTY.
IMPLIED
WARRANTIES,
INCLUDING
THOSE
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE,
ARE
LIMITED
TO
TWO
YEARS
FROM
THE
DATE
OF
PURCHASE,
AND
TO
THE
EXTENT
PERMITTED
BY
LAW.
ANY
AND
ALL
IMPLIED
WARRANTIES
ARE
EXCLUDED.
THIS
IS
THE
EXCLUSIVE
REMEDY,
AND
LIABILITY
FOR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
UNDER
ANY
AND
ALL
WARRANTIES
IS
EXCLUDED
TO
THE
EXTENT
EXCLU-
SION
IS
PERMITTED
BY
LAW.
GARANTIE
LIMITEE
ORECK
CORPORATION
Pendant
les
duex
années
qui
sivront
la
date
d'achat,
Oreck
Corporation
réparera
ou
remplacera
pour
l'acheteur
d'origine,
toute
pièce
ayant
un
défaut
de
matériau
ou
de”fabrication
constaté
par
un
centre
d'entretien
agréé,
ou
par
Oreck
Corporation,
100
Plantation
Road,
New
Orleans,
Louisana,
70123.
Cette
garantie
ne
s
‘applique
pas
aux
appels
de
dépannage.
Tous
les
frais
d'expédition
sur
les
pièces
soumises
pour
réparation
ou
remplacement
sous
cette
garantie
sont
à
la
charge
de
l'acheteur.
IL
N'EXISTE
PAS
D'AUTRE
GARANTIE
EXPLICITE.
LES
GARANTIES
IMPLICITES,
Y
COMPRIS
CELLES
DE
COMMERCIABILITÉ
ET
D'ADAPTATION
À
UN
USAGE
PARTICULIER,
SONT
LIMITÉES
À
DEUX
ANNÉES
À
PARTIR
DE
LA
DATE
D'ACHAT,
ET
TOUTES
LES
GARANTIES
IMPLICITES
SONT
EXCLUES,
DANS
LES
LIMITES
AUTORISÉES
PAR
LA
LOI.
CECI
EST
L'UNIQUE
GARANTIE.
TOUTE
RESPONSABILITÉ
POUR
LES
DOMMAGES
CONS'EQUENTIELS,
POUR
QUENLQUE
GARANTIE
QUE
CE
SOIT,
EST
EXCLUE
DANS
LES
LIMITES
AUTORISÉES
PAR
LA
LOI.
PART
ORDERING
INFORMATION
INFORMATION
DE
COMMANDE
DES
PIECES
LORS
DE LA
COMMANDE
DES
PIÈCES,
DES
ACCESSOIRES,
DES
WHEN
ORDERING
PARTS,
ACCESSORIES,
TOOLS,
BAGS,
FILTERS
ETC.
FROM
ORECK
CORPORATION
FOLLOW
THESE
SIMPLE
DIRECTIONS.
EMBOUTS,
DES
SACS,
ST
RUCTIONS
C.
SUIVES
CES
SIMPLES
*
PRINT
YOUR
NAME,
ADDRESS,
AND
PHONE
NUMBER
*
ÉCRIVEZ
EN
LETTRES
D'IMPRIMERIE
VOTRE
NOM,
VOTRE
+
SPECIFY
MODEL
NUMBER
AND
DESCRIPTION
ADRESSE
ET
VOTRE
NUMÉRO
DE
TÉLÉPHONE
*
SPECIFY
PART
NUMBER
ORDERED
+
SPÉCIFIEZ
LE
NUMÉRO
DE
MODÉLE
ET
SA
DESCRIPTION
*
SPECIFY
QUANTITY
ORDERED
*
SPÉCIFIEZ
LE
NUMÉRO
DE
PIÈCE
COMMANDÉE
*
$5.00
MINIMUM
ORDER
+
SPÉCIFIEZ
LA
QUANTITÉ
COMMANDÉE
+
20%
POSTAGE
AND
HANDLING
FEE
+
COMMANDE
MINIMUM
DE
$5.00
+
SEND
CHECK
AND/OR
MONEY
ORDER
+
FRAIS
DE
TRANSPORT
DE
20%
WITH
THIS
FORMTO:
*
ENVOYEZ
UN
CHÈQUE
OU
UN
MANDAT
AVEC
CE
FORMULAIRE
DE
COMMANDE
À:
100
PLANTATION
ROAD
NEW
ORLEANS,
LOUISANA
70123
PHONE:
(504)
733-8761
POUR
DES
INFORMATIONS
SUR
LES
PRIX
DES
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES,
APPELEZ
LE:
(504)
733-8761
FOR
PRICING
AND
ADDITIONAL
INFORMATION
CALL:
(504)
733-8761

Related product manuals