RETROILLUMINAZIONE
Premere un tasto sulla stazione base per attivare la retroilluminazione.
RESET
Premere e tenere premuti o insieme per 5 secondi per riportare il dispositivo
alle impostazioni iniziali
MANUTENZIONE
Manutenzione del pluviometro
E’ molto importante pulire il foro del collettore della pioggia e il collettore dei detriti
e garantire una manutenzione accurata. Svitare il collettore dei detriti e pulire
periodicamente la sporcizia con acqua.
Manutenzione del sensore del vento
Se la coppetta del vento non gira in direzione del vento o non gira come dovrebbe,
rimuovere la coppetta del vento ed eliminare gli insetti, ragnatele o detriti.
NOTA
Non applicare alcool o alcun lubricante uido sull’albero e sul cuscinetto.
Potrebbe danneggiare i componenti elettronici interni.
CARATTERISTICHE TECNICHE
STAZIONE BASE
Dimensione (L x P x A) 180 x 90 x 160 mm
( 7 x 3,54 x 6,3 pollici)
Peso 427,5 g (0,94 lbs) senza batterie
Batteria 4 x 1,5 V AA batterie
Adattatore CA/CC Ingresso: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 300 mA
Uscita: CC 5V, 1000 mA
SENSORE ALL-IN-ONE
Dimensione (L x P x A)
385 x 195 x 315 mm
(15,16 x 7,68 x 12,4 pollici)
Peso 1139 g (2,51) lbs senza batterie
Frequenza di trasmissione RF
EU: 868 MHz, US: 915 MHz
N. canali 3
Distanza di trasmissione RF 250 - 300 m (antenna interna)
Ciclo di trasmissione 15 secondi
Batterie
4 x 1,5 V AA + 4 x 1,5 V AA
(opzionale per sensore PM)
Durata media batterie
Con sensore PM: 6 mesi (8 x 1,5 V AA)
Senza sensore PM: 12 mesi (4 x 1,5 V AA)
PRESSIONE BAROMETRICA
Unità mb, inHg, mmHg e hPa
Intervallo di misura 700 – 1050 hPa
Precisione +/- 7 hP a
Impostazione altitudine Livello del mare
Impostazione utente per pressione di offset al
livello del mare
Visualizzazione condizioni
atmosferiche
Soleggiato, parzialmente nuvoloso, nuvoloso,
piovoso, nevoso
TEMPERATURA INTERNA
Unità di misura °C/ °F (°C per EU, °F per USA)
Intervallo di misura
Da -5 a 50 °C (23 – 122 °F)
Precisione
0 – 40 °C (32 – 104 °F): +/-1 °C (+/- 2 °F)
-5 to 0 °C (23 - 32,0 °F): +/-2 °C (+/- 4 °F)
40 – 50 °C (104 – 122 °F): +/-2 °C (+/- 4 °F)
Risoluzione
0,1
o
C (0,2 °F)
Memoria Corrente, min e max.
UMIDIT À RELATIVA
Intervallo di misura 25 % - 90 % RH
Precisione
40 % - 80 % RH: +/-5 % RH
25 %- 40 % RH and 80 %- 90 % RH: +/-7 % RH
Risoluzione 1 %
Memoria Corrente, min e max
TEMPERATURA ESTERNA
Unità di misura °C / °F (°C per EU, °F per USA)
Intervallo di misura
Da -30 a 60 °C (da -22 a 140 °F)
Precisione
D -20 a 0 °C: +/-2,0 °C (+/- 4,0 °F)
0 – 40 °C: +/-1,0 °C (+/- 2,0 °F)
40 – 50 °C: +/-2,0 °C (+/- 4,0 °F)
50 – 60 °C: +/- 3,0 °C (+/- 6,0 °F)
Risoluzione temperatura
0,1 °C (0,2 °F)
Memoria Corrente, min e max
SENSORE DEL VENTO
Unità di misura m/s,nodi, kmh, mph
Precisione velocità 2 - 10 m/s (+/- 2 m/s)
10 - 56 m/s (+/- 10%)
Risoluzione direzione 22,5 gradi
Memoria Velocità massima del vento
PLUVIOMETRO
Unità di misura per precipitazioni mm, pollice
(mm per UE, pollice per USA)
Unità di misura per tasso di
piovosità
mm/h e pollice/h
Range di misurazione per
precipitazione
Da 0 mm a 9999 mm (0 - 393,6 pollici)
Range di misurazione per tasso
di piovosità
Da 0, 0,04 in/hr (1mm/h) a
40 in/h (1016 mm/hr)
Precisione 0 - 15 mm (0 - 0,6”)/hr : +/- 1 mm/hr (0,04”)
15 – 991 mm/hr (0,6 - 39”) : +/- 10 %
Memoria
Ultime 24 ore, ogni ora dall’ultimo reset
della memoria
PRECAUZIONI
• Usa batteria nuove della misura e tipologia richiesta. Non utilizzare combinazioni
di batterie vecchie e nuove o di tipi diversi.
• Non smaltire le batterie vecchie nei riuti urbani indifferenziati. È necessario un
trattamento speciale per la raccolta di questo tipo di riuti.
• Se non si intende utilizzare prodotto per un lungo periodo, rimuovi le batterie.
Queste possono perdere elementi chimici che potrebbero danneggiare le parti
elettroniche.
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o umidità.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo
immediatamente con un panno morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o contenenti alcool, in quanto
possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo invalida la garanzia.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specici.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del
produttore.
NOTA
Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente
possono essere modicati senza preavviso.
NOTA
Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://global.
oregonscientic.com/ customerSupport.php per scaricare una versione elettronica
del manuale.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic, visitate il nostro sito web
www.oregonscientic.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo
info@oregonscientic.it.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e
denire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
l’utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza
preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e
quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente IDT Technology Limited dichiara che questo Stazione meteorologica
professionale all-in-one (WMR500) è conforme ai requisiti essenzialied alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia rmata e datata
della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti
della Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera CH
e Norvegia N
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188
del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente
pile, accumulatori e relativi riuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura
prima che questa sia conferita come riuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare
riferimento alle speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta
a ne vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei riuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un
lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo
di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori,
tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in
tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà
avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di
uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e
delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.