EasyManuals Logo

Ossur Iceross Seal-In X Seal Series User Manual

Ossur Iceross Seal-In X Seal Series
97 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
1615
consiste à utiliser un kit Iceross Seal-In X (se reporter au catalogue pour
plus d’informations).
. Placer une collerette du dispositif du kit Iceross Seal-In X à l’endroit
souhaité au-dessus du manchon, en tenant compte de la distance
recommandée entre le bord inférieur de l’emboîture et l’anneau
d’étanchéité supérieur (figure).
. Veiller à ce que le dispositif et le moignon ne soient pas déformés. Le
dispositif doit être bien ajusté sans exercer de compression excessive
(figure).
. Si le dispositif ne s’adapte pas correctement à l’endroit approprié,
choisir une autre taille ou le déplacer, le cas échéant, pour obtenir une
tension adéquate.
Méthode - Prise de mesure
Légende de la figure3:
X: Taille de la collerette
Y: Circonférence (cm)
A: Ajustement serré
B: Ajustement lâche
Mesurer la circonférence (en centimètres) de l’endroit approprié,
directement sur la peau.
Se reporter au graphique présenté à la figure pour estimer la taille
correcte du dispositif.
Exemples:
Pour une circonférence de cm, les tailles du dispositif sont  ou .
Pour une circonférence de cm, les tailles du dispositif sont  ou .
CHAUSSAGE
. Le dispositif doit être propre et exempt de saleté avant toute
utilisation. Si cela est nécessaire, le rincer à l’eau et le sécher avec un
chiffon non pelucheux.
. S’aider de l’extrémité en tissu du dispositif pour l’enfiler et le placer à
l’endroit souhaité (figures 4 et 5).
Précautions:
La partie en silicone du dispositif ne doit pas dépasser le bord de
l’emboîture (figure 6).
Afin d’assurer une bonne étanchéité, le dispositif doit être aligné avec
les bandes en silicone situées sur le manchon Iceross Seal-In X Liner
(figure 6).
Le dispositif ne doit pas être porté directement à même le moignon.
NE PAS utiliser de crèmes, de lotions ou d’autres lubrifiants avec le
dispositif, car cela le ramollirait et le dilaterait au fil du temps, ce qui
affecterait sa capacité à être maintenu en tension sur le manchon
Iceross Seal-In X.
Remarque: l’anneau d’étanchéité supérieur du dispositif ne doit pas être
plus proche du bord de l’emboîture que la distance indiquée à la figure.
RECOMMANDATIONS DE CONSTRUCTION DE L’EMBOÎTURE
Matériaux d’emboîture recommandés pour garantir le fonctionnement à
long terme du dispositif:
Matériaux % PETG
Emboîtures laminées

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ossur Iceross Seal-In X Seal Series and is the answer not in the manual?

Ossur Iceross Seal-In X Seal Series Specifications

General IconGeneral
BrandOssur
ModelIceross Seal-In X Seal Series
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals