EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R46 - Page 33

Otto Bock 3R46
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ottobock | 333R46
4.2 Posibilidades de combinación
De acuerdo con los requisitos funcionales del paciente se recomiendan los siguientes pies protésicos:
Dynamic Motion (1D35), Trias (1C30), C-Walk (1C40), Luxon Max DP (1E42), Advantage DP 2
(1E50/51) o Axtion (1E56)
Consulte los límites de peso de los pies protésicos en las instrucciones de uso que acompañan
cada pie.
4.3 Ajustes y montaje nal
4.3.1 Elaboración de la varilla
4.3.1.1 Laminación antes del ensayo
Poner hasta la mitad por encima del asiento del muñón la manga de malla de perlón 623T3 de
longitud doble a la del modelo de escayola. Retorcer la mitad restante de la manga de malla en el
extremo distal, y ponerla también. Para absorber las grandes fuerzas en la zona de la articulación
modular se refuerza gradualmente la armadura con una manga de vidrio trenzado 616G13. La
primera capa se remanga hasta cubrir 2/3 de la longitud de la varilla, a continuación se ata y se
vuelve a remangar hasta la mitad de la longitud de la varilla. En la zona distal se tienden 2 capas


dos capas de manga de malla de perlón 623T3. La laminación se realiza en un procedimiento de
fundición doble, es decir, que la primera fundición se cuelan hasta 2/3 de longitud de la resina
para laminados Orthocryl 617H19. La porción proximal de la varilla se lamina en la siguiente
fundición con Orthocryl suave 617H17. Después de haberse endurecido la primera fundición se
ponen de nuevo 2 capas de manga de malla de perlón 623T3 antes de laminar la porción proxi-
mal de la varilla con Orthocryl suave 617H17.


después de sobrelaminar.
Para garantizar el funcionamiento del tope y evitar deterioros hay que recambiar los
tornillos prisioneros (12) que en determinadas posiciones de ajuste quedan muy largos
por otros que sean más cortos (12a).
4.3.1.2 Colocación del anclaje de entrada
Preparar el anclaje de entrada correctamente adaptado antes de pegar el asiento del muñón.

del muñón y la articulación en el aparato de montaje.
¡ Atención !

del anclaje de entrada. Mezcle exclusivamente emplaste de resina de sellar Orthocryl
617H21 y talco 639A1, y adhiera el anclaje de entrada.
Asegurar con cinta adhesiva 627B2 para el ensayo. Comprobar el correcto funcionamiento de

emplaste. Dado el caso, pegar un tope de Pedilin sobre el laminado exterior.
4.3.1.3 Acabado de la varilla
Después de la prueba, enroscar adicionalmente el anclaje de entrada con el asiento del muñón
usando tornillos de cabeza redonda (17) y tuercas de dos agujeros (18), y a continuación sob-

Related product manuals